Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Levanta Esse Veu (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta Esse Veu (Acústico)
Подними эту фату (Акустика)
Do
nosso
beijo
escondido
atrás
da
laranjeira
Наш
поцелуй,
скрытый
за
апельсиновым
деревом
De
quando
o
verde
do
mato
virava
colchão
Когда
зелёная
трава
становилась
матрасом
E
o
nosso
chuveiro
gelado
era
cachoeira
А
нашим
холодным
душем
был
водопад
Quantas
estrelas
cadentes
rasgaram
o
céu
Сколько
падающих
звёзд
пронзили
небо
E
quantos
pedidos
eu
fiz
só
pra
te
ver
de
véu
И
сколько
желаний
я
загадал,
чтобы
увидеть
тебя
в
фате
Levanta
esse
véu
Подними
эту
фату
E
hoje
a
igreja,
tá
cheia
И
сегодня
церковь
полна
Seu
pai
te
trouxe
até
o
altar
Твой
отец
ведёт
тебя
к
алтарю
Sua
mãe
não
para
de
chorar
Твоя
мать
не
перестаёт
плакать
Não
é
tristeza,
valeu
a
pena
Это
не
печаль,
оно
того
стоило
Por
tudo
que
a
gente
passou
Ради
всего,
через
что
мы
прошли
E
quem
um
dia
proibiu,
agora
abençoou.
И
тот,
кто
когда-то
запрещал,
теперь
благословляет
Quantas
estrelas
cadentes
rasgaram
o
céu
Сколько
падающих
звёзд
пронзили
небо
E
quantos
pedidos
eu
fiz
só
pra
te
ver
de
véu
И
сколько
желаний
я
загадал,
чтобы
увидеть
тебя
в
фате
Levanta
esse
véu
Подними
эту
фату
E
hoje
a
igreja
tá
cheia
И
сегодня
церковь
полна
Seu
pai
te
trouxe
até
o
altar
Твой
отец
ведёт
тебя
к
алтарю
Sua
mãe
não
para
de
chorar
Твоя
мать
не
перестаёт
плакать
Não
é
tristeza,
valeu
a
pena
Это
не
печаль,
оно
того
стоило
Por
tudo
que
a
gente
passou
Ради
всего,
через
что
мы
прошли
E
quem
um
dia
proibiu
И
тот,
кто
когда-то
запрещал
Hoje
a
igreja
tá
cheia
Сегодня
церковь
полна
Seu
pai
te
trouxe
até
o
altar
Твой
отец
ведёт
тебя
к
алтарю
Sua
mãe
não
para
de
chorar
Твоя
мать
не
перестаёт
плакать
Não
é
tristeza,
valeu
a
pena
Это
не
печаль,
оно
того
стоило
Por
tudo
que
a
gente
passou
Ради
всего,
через
что
мы
прошли
E
quem
um
dia
proibiu,
agora
abençoou.
И
тот,
кто
когда-то
запрещал,
теперь
благословляет
Por
tudo
que
a
gente
passou
Ради
всего,
через
что
мы
прошли
E
quem
um
dia
proibiu,
agora
abençoou.
И
тот,
кто
когда-то
запрещал,
теперь
благословляет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elias Mafra, Gabriel Rocha, Leandro Visacre, Lucas Carvalho, Luigi, William Santos
Attention! Feel free to leave feedback.