Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Para de Postar - Ao Vivo
Hör nicht auf zu posten - Live
Nunca
achei
que
ia
na
minha
vida
ia
chegar
ao
um
ponto
desse
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
in
meinem
Leben
an
so
einen
Punkt
gelangen
würde
Me
tornei
quem
mais
temia
Ich
wurde
zu
dem,
den
ich
am
meisten
fürchtete
Criei
um
fake
Ich
habe
einen
Fake
erstellt
Pra
seguir
seus
passos
Um
deinen
Schritten
zu
folgen
Se
tá
em
outros
braços
Ob
du
in
anderen
Armen
bist
Se
tem
um
novo
arroba
marcado
Ob
ein
neues
@-Zeichen
markiert
ist
Com
um
coraçãozinho
do
lado
Mit
einem
kleinen
Herzchen
daneben
Não
para
de
postar
os
seus
stories
Hör
nicht
auf,
deine
Storys
zu
posten
É
por
lá
que
eu
sei
onde
cê
tá
Dadurch
weiß
ich,
wo
du
bist
Ai
eu
vou
tendo
noção
Dann
bekomme
ich
eine
Ahnung
Se
já
me
esqueceu
Ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Ou
se
tá
forçando
uma
superação
Oder
ob
du
versuchst,
darüber
hinwegzukommen
Não
para
de
postar
os
seus
stories
Hör
nicht
auf,
deine
Storys
zu
posten
É
por
lá
que
eu
sei
onde
cê
tá
Dadurch
weiß
ich,
wo
du
bist
Ai
eu
vou
tendo
noção
Dann
bekomme
ich
eine
Ahnung
Se
já
me
esqueceu
Ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Ou
se
tá
forçando
uma
superação
Oder
ob
du
versuchst,
darüber
hinwegzukommen
15
segundos
pra
saber
como
é
que
tá
15
Sekunden,
um
zu
wissen,
wie
es
steht
Pra
seguir
seus
passos
Um
deinen
Schritten
zu
folgen
Se
tá
em
outros
braços
Ob
du
in
anderen
Armen
bist
Se
tem
um
novo
arroba
marcado
Ob
ein
neues
@-Zeichen
markiert
ist
Com
um
coraçãozinho
do
lado
Mit
einem
kleinen
Herzchen
daneben
Não
para
de
postar
os
seus
stories
Hör
nicht
auf,
deine
Storys
zu
posten
É
por
lá
que
eu
sei
onde
cê
tá
Dadurch
weiß
ich,
wo
du
bist
Ai
eu
vou
tendo
noção
Dann
bekomme
ich
eine
Ahnung
Se
já
me
esqueceu
Ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Ou
se
tá
forçando
uma
superação
Oder
ob
du
versuchst,
darüber
hinwegzukommen
Não
para
de
postar
os
seus
stories
Hör
nicht
auf,
deine
Storys
zu
posten
É
por
lá
que
eu
sei
onde
cê
tá
Dadurch
weiß
ich,
wo
du
bist
Ai
eu
vou
tendo
noção
Dann
bekomme
ich
eine
Ahnung
Se
já
me
esqueceu
Ob
du
mich
schon
vergessen
hast
Ou
se
tá
forçando
uma
superação
Oder
ob
du
versuchst,
darüber
hinwegzukommen
15
segundos
pra
saber
como
é
que
tá
15
Sekunden,
um
zu
wissen,
wie
es
steht
Seu
coração.
Um
dein
Herz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Quadros Da Silva, Waleria Leao De Moraes, Arnaldo
Attention! Feel free to leave feedback.