Diego & Arnaldo - Por Um Gole a Mais / Amor de Carnaval - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego & Arnaldo - Por Um Gole a Mais / Amor de Carnaval - Ao Vivo




Paguei, eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei
Я заплатил, я полагаю, я признаю, что это была иллюзия, ошибся
Um descuido, um deslize do meu coração, te magoei
Промах, промах, мое сердце, ты несправедлив
Fiz exactamente o que devia, pra te ver chorar e me ver chorar
Я сделал именно то, что должен, тебя видеть, плакать и увидеть меня плакать
Não sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Не знаю, умоляю вас на коленях прощения или если тебя отпустил
Mas eu vou voltar a te procurar, tentar me redimir
Но я вернусь к тебе, искать, пытаться искупить меня,
De um erro, uma louca dessas que a gente faz
Ошибка, сумасшедших этих, что люди делают
E por um gole a mais
И на один глоток больше
Foi nessa hora
В это время
Que eu me vi ali sentado feito um bobo e sem reação
Я видел, сидел там сделано глупо и без реакции
E você na minha frente docemente me estendeu a mão
И вы передо мной сладко мне, протянул руку
E com os olhos cheios de água disse que foi covardia o que eu fazia
И с глазами, полными воды, сказал, что это трусость, что я делала
E foi embora
И ушел
Foi deixando a minha paz, o meu sorriso e desapareceu
Была оставляя мой мир, моя улыбка и исчезла
não sei mais o que faço dessa vida, não sou mais eu
Уже не знаю, что я делаю в этой жизни, уже не я
Se tiver um jeito me perdoa, pelo amor de Deus
Если так, простите, Бога ради,
Eu sei talvez eu tenha sufocado o teu sentimento
Я знаю, я, возможно, задохнулся твоего настроения
Não consegui sintonizar teu pensamento
Я не мог настроиться на твоего мышления
Sabendo que você iria arrancar de mim
Зная, что вы бы исторгнуть у меня
Me deixando assim
Оставив меня так
Não sei
Не знаю
Será que eu me enganei com o seu olhar
Неужели я ошибся с своим взглядом
Apesar de tudo isso, o que? Me deixei levar
Несмотря на все это, что? Позволю привести
Ilusão foi te amar
Иллюзия была любить тебя
Vai encontrar alguém que você ame
Найдете кого-то, что вы любите
E que te faça o que você fez comigo
И что тебе за то, что вы сделали со мной
Me faz chorar, cada lágrima
Заставляет меня плакать, каждая слеза
Que um dia eu derramei por te querer, por te amar
Что однажды я пролил за тебя хотеть, любить тебя
E vai sentir a dor da indiferença
И чувствовать боль от безразличия
Desse alguém que te engana
Этого человека, который просто тебя обманывает
Vai aprender a viver e dar valor
Научитесь жить и ценить
Ao amor de quem te ama
Любить того, кто любит тебя
Oh, esse povo hoje apaixonado, hein?
Ах, это народ сегодня реально влюблен, да?
Essa é do fundo do baú
Это дно сундука
Primavera chegou, seu amor me pegou
Пришла весна, ее любовь меня
E eu te amei
И я тебя любил
Quantas flores colhi, no jardim dos meus sonhos
Сколько цветов colhi, в саду моих мечтаний
Eu te dei
Я дал тебе
Flores, folhas e frutos caindo, esse amor consumindo
Цветы, листья и плоды падают, эта любовь, потребляя
Eu me entreguei
Я отдал
Foi loucura, paixão, foi amor, sedução
Это было безумие, страсть, была любовь, обольщение
O que foi não sei
Что было не знаю,
Te amei demais, você nem viu e eu chorei, chorei
Тебя я любил слишком много, вы не видели, и я плакала, плакала
Te amei demais, você sorriu e eu chorei
Полюбил я тебя слишком много, ты улыбнулась, и я плакала,
La-la, la-la-la, la-la-la, la-la...
Ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла...
Uh-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la...
Uh-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la...





Writer(s): Bruno, Felipe, Vinícius Leão


Attention! Feel free to leave feedback.