Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofri em Dobro - Ao Vivo
Doppelt gelitten - Live
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Você
sabe
o
meu
endereço
Du
kennst
meine
Adresse
Você
sabe
bem
onde
me
encontrar
Du
weißt
genau,
wo
du
mich
finden
kannst
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Pode
vim
que
a
gente
se
ajeita
Du
kannst
kommen,
wir
kriegen
das
hin
A
gente
se
aceita,
pode
acreditar
Wir
akzeptieren
uns,
das
kannst
du
glauben
Já
viramos
a
página
e
de
tanto
sofrer
nós
aprendemos
Wir
haben
schon
umgeblättert
und
durch
so
viel
Leid
haben
wir
gelernt
Que
o
orgulho
que
era
tanto,
hoje
é
tão
menos
Dass
der
Stolz,
der
so
groß
war,
heute
so
viel
kleiner
ist
Já
tentamos
sozinhos
e
com
outras
pessoas
nada
adiantou
Wir
haben
es
schon
alleine
und
mit
anderen
Menschen
versucht,
nichts
hat
geholfen
Seu
olhar
está
dizendo
que:
sim
amor,
eu
vou
Dein
Blick
sagt:
Ja,
meine
Liebe,
ich
komme
Vou
correndo
pro
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
e
tudo
estava
me
acabando
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você,
sofri
em
dobro
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Vou
correndo
pro
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
e
tudo
estava
me
acabando
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você,
sofri
em
dobro
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Você
sabe
o
meu
endereço
Du
kennst
meine
Adresse
Você
sabe
bem
onde
me
encontrar
Du
weißt
genau,
wo
du
mich
finden
kannst
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Pode
vim
que
a
gente
se
ajeita
Du
kannst
kommen,
wir
kriegen
das
hin
A
gente
se
aceita,
pode
acreditar
Wir
akzeptieren
uns,
das
kannst
du
glauben
Já
viramos
a
página
e
de
tanto
sofrer
nós
aprendemos
Wir
haben
schon
umgeblättert
und
durch
so
viel
Leid
haben
wir
gelernt
Que
o
orgulho
que
era
tanto,
hoje
é
tão
menos
Dass
der
Stolz,
der
so
groß
war,
heute
so
viel
kleiner
ist
Já
tentamos
sozinhos
e
com
outras
pessoas
nada
adiantou
Wir
haben
es
schon
alleine
und
mit
anderen
Menschen
versucht,
nichts
hat
geholfen
Seu
olhar
está
dizendo
que:
sim
amor,
eu
vou
Dein
Blick
sagt:
Ja,
meine
Liebe,
ich
komme
Vou
correndo
pro
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
e
tudo
estava
me
acabando
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você,
sofri
em
dobro
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Vou
correndo
pro
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
e
tudo
estava
me
acabando
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você,
sofri
em
dobro
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe,
habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx
Attention! Feel free to leave feedback.