Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofri em Dobro (Versão Radio)
Ich litt doppelt (Radioversion)
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Você
sabe
o
meu
endereço
Du
kennst
meine
Adresse
Você
sabe
bem
onde
me
encontrar
Du
weißt
gut,
wo
du
mich
finden
kannst
E
se
você
quiser
voltar
Und
wenn
du
zurückkommen
willst
Pode
vir
que
a
gente
se
ajeita
Kannst
du
kommen,
wir
arrangieren
uns
A
gente
se
aceita
Wir
akzeptieren
uns
Pode
acreditar
Du
kannst
es
glauben
Já
viramos
a
página
Wir
haben
die
Seite
schon
umgeschlagen
E
de
tanto
sofrer
nós
aprendemos
Und
durch
so
viel
Leid
haben
wir
gelernt
Que
o
orgulho
que
era
tanto,
hoje
é
tão
menos
Dass
der
Stolz,
der
so
groß
war,
heute
so
viel
geringer
ist
Já
tentamos
sozinhos
Wir
haben
es
schon
alleine
versucht
E
com
outras
pessoas
nada
adiantou
Und
mit
anderen
Leuten
hat
es
nichts
gebracht
Seu
olhar
ta
dizendo
que
sim
Dein
Blick
sagt
Ja
Amor,
eu
vou
Liebling,
ich
komme
Vou
correndo
pros
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
E
tudo
tava
me
acabando
Und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Sofri
em
dobro
Habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Vou
correndo
pros
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
E
tudo
tava
me
acabando
Und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Sofri
em
dobro
Habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Se
você
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Você
sabe
o
meu
endereço
Du
kennst
meine
Adresse
Você
sabe
bem
onde
me
encontrar
Du
weißt
gut,
wo
du
mich
finden
kannst
E
se
você
quiser
voltar
Und
wenn
du
zurückkommen
willst
Pode
vir
que
a
gente
se
ajeita
Kannst
du
kommen,
wir
arrangieren
uns
A
gente
se
aceita
Wir
akzeptieren
uns
Pode
acreditar
Du
kannst
es
glauben
Já
viramos
a
página
Wir
haben
die
Seite
schon
umgeschlagen
E
de
tanto
sofrer
nós
aprendemos
Und
durch
so
viel
Leid
haben
wir
gelernt
Que
o
orgulho
que
era
tanto,
hoje
é
tão
menos
Dass
der
Stolz,
der
so
groß
war,
heute
so
viel
geringer
ist
Já
tentamos
sozinhos
Wir
haben
es
schon
alleine
versucht
E
com
outras
pessoas
nada
adiantou
Und
mit
anderen
Leuten
hat
es
nichts
gebracht
Seu
olhar
ta
dizendo
que
sim
Dein
Blick
sagt
Ja
Amor,
eu
vou
Liebling,
ich
komme
Vou
correndo
pros
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
E
tudo
tava
me
acabando
Und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Sofri
em
dobro
Habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Vou
correndo
pros
seus
braços
Ich
laufe
in
deine
Arme
Já
estava
te
esperando
Ich
habe
schon
auf
dich
gewartet
Já
passei
por
quase
tudo
Ich
habe
schon
fast
alles
durchgemacht
E
tudo
tava
me
acabando
Und
alles
hat
mich
fertiggemacht
E
se
magoei
você
Und
wenn
ich
dich
verletzt
habe
Sofri
em
dobro
Habe
ich
doppelt
gelitten
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Mas
prometo
nunca
te
perder
de
novo
Aber
ich
verspreche,
dich
nie
wieder
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Mello, Flavinho Tinto, Nando Marx
Attention! Feel free to leave feedback.