Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante del Amor
Liebhaber der Liebe
Mi
prisión,
mi
libertad
Mein
Gefängnis,
meine
Freiheit
Mi
oscuridad
y
mi
lucero
Meine
Dunkelheit
und
mein
Morgenstern
Mezcla
de
brisa
y
tempestad
Mischung
aus
Brise
und
Sturm
Así
te
quiero
So
liebe
ich
dich
Mi
pasión,
mi
corazón
Meine
Leidenschaft,
mein
Herz
Lluvia
de
mayo,
sol
de
invierno
Regen
im
Mai,
Sonne
im
Winter
¿Qué
me
estás
dando,
qué
tendrás?
Was
gibst
du
mir,
was
hast
du
nur?
Tal
vez
encanto,
veneno
Vielleicht
Zauber,
Gift
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
Quisiera
ser
la
enredadera
Ich
möchte
die
Ranke
sein
Que
sube
por
tu
piel
de
seda
Die
an
deiner
seidenen
Haut
emporsteigt
Beberme
tu
pasión,
amarte
entera
Deine
Leidenschaft
trinken,
dich
ganz
lieben
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
Mi
placer,
mi
dolor
Mein
Vergnügen,
mein
Schmerz
Mi
sensatez
y
mi
locura
Meine
Vernunft
und
mein
Wahnsinn
Lo
has
sido
todo
para
mí
Du
warst
alles
für
mich
Amor
violento,
ternura
Heftige
Liebe,
Zärtlichkeit
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
Quisiera
ser
la
enredadera
Ich
möchte
die
Ranke
sein
Que
sube
por
tu
piel
de
seda
Die
an
deiner
seidenen
Haut
emporsteigt
Beberme
tu
pasión,
amarte
entera
Deine
Leidenschaft
trinken,
dich
ganz
lieben
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
A
fuego
lento
Auf
kleiner
Flamme
Yo
te
quisiera
amar
Ich
möchte
dich
lieben
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
Quiero
quererte
dulcemente
Ich
will
dich
zärtlich
lieben
Y
beso
a
beso
hasta
vencerte
Und
Kuss
für
Kuss,
bis
ich
dich
erobere
Muy
poco
a
poco,
profundamente
Ganz
langsam,
tief
Amante
del
amor
Liebhaber
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.