Diego Boneta - México en la Piel - translation of the lyrics into German

México en la Piel - Diego Bonetatranslation in German




México en la Piel
Mexiko auf der Haut
Como una mirada hecha en Sonora
Wie ein Blick, geboren in Sonora
Vestida con el mar de Cozumel
Gekleidet mit dem Meer von Cozumel
Con el color del sol por todo el cuerpo
Mit der Farbe der Sonne am ganzen Körper
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como el buen tequila de esta tierra
Wie der gute Tequila dieses Landes
O como un amigo en Yucatán
Oder wie ein Freund in Yucatán
En Aguascalientes deshilados
In Aguascalientes die Stickerei
O lana tejida en Teotitlán
Oder gewebte Wolle in Teotitlán
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como los labios por la piel
So wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como ver la sierra de Chihuahua
Wie die Sierra von Chihuahua zu sehen
O la artesanía en San Miguel
Oder das Kunsthandwerk in San Miguel
Remontar el cerro de la silla
Den Cerro de la Silla zu besteigen
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como acompañarse con Mariachi
Wie sich von Mariachi begleiten zu lassen
Para hacer llorar a esa canción
Um jenes Lied zum Weinen zu bringen
En el sur se toca con marimba
Im Süden spielt man mit der Marimba
En el norte con acordeón
Im Norden mit dem Akkordeon
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como unos labios por la piel
So wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como un buen sarape de Saltillo
Wie ein guter Sarape aus Saltillo
Como bienvenida en Verzacruz
Wie ein Willkommen in Veracruz
La emoción de un beso frente a frente
Die Emotion eines Kusses Angesicht zu Angesicht
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut
Como contemplar el Mar Caribe
Wie das Karibische Meer zu betrachten
Descubrir un bello amanecer
Einen schönen Sonnenaufgang zu entdecken
Tener la fresca brisa de Morelia
Die frische Brise von Morelia zu spüren
La luna acariciando una mujer
Der Mond, der eine Frau liebkost
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así se siente México
So fühlt sich Mexiko an
Así como unos labios por la piel
So wie Lippen auf der Haut
Así te envuelve México
So umhüllt dich Mexiko
Así te sabe México
So schmeckt dir Mexiko
Así se lleva a México en la piel
So trägt man Mexiko auf der Haut





Writer(s): Jose Manuel Fernandez Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.