Lyrics and translation Diego Boneta - México en la Piel
México en la Piel
Мексика в моей коже
Como
una
mirada
hecha
en
Sonora
Словно
взгляд,
рожденный
в
Соноре
Vestida
con
el
mar
de
Cozumel
Одетая
в
море
Косумеля
Con
el
color
del
sol
por
todo
el
cuerpo
С
цветом
солнца
на
всем
теле
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
ты
носишь
Мексику
в
своей
коже
Como
el
buen
tequila
de
esta
tierra
Как
текила
этой
земли
O
como
un
amigo
en
Yucatán
Или
друг
в
Юкатане
En
Aguascalientes
deshilados
В
кружевах
Агуаскальентеса
O
lana
tejida
en
Teotitlán
Или
шерсти,
сотканной
в
Теотитлане
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
como
los
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже
Así
te
envuelve
México
Вот
как
Мексика
тебя
обволакивает
Así
te
sabe
México
Вот
как
Мексика
тебя
вскружит
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
ты
носишь
Мексику
в
своей
коже
Como
ver
la
sierra
de
Chihuahua
Как
вид
на
горы
Чиуауа
O
la
artesanía
en
San
Miguel
Или
ремесла
в
Сан-Мигеле
Remontar
el
cerro
de
la
silla
Поднимаюсь
на
Серро-де-ла-Силья
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
ты
носишь
Мексику
в
своей
коже
Como
acompañarse
con
Mariachi
Как
петь
с
мариачи
Para
hacer
llorar
a
esa
canción
И
заставить
эту
песню
плакать
En
el
sur
se
toca
con
marimba
На
юге
играют
на
маримбе
En
el
norte
con
acordeón
На
севере
на
аккордеоне
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
como
unos
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже
Así
te
envuelve
México
Вот
как
Мексика
тебя
обволакивает
Así
te
sabe
México
Вот
как
Мексика
тебя
вскружит
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
ты
носишь
Мексику
в
своей
коже
Como
un
buen
sarape
de
Saltillo
Как
хороший
сарапе
из
Сальтильо
Como
bienvenida
en
Verzacruz
Как
приветствие
в
Веракрусе
La
emoción
de
un
beso
frente
a
frente
Эмоции
поцелуя
лицом
к
лицу
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
носишь
Мексику
в
своей
коже
Como
contemplar
el
Mar
Caribe
Как
смотреть
на
Карибское
море
Descubrir
un
bello
amanecer
Встретить
прекрасный
рассвет
Tener
la
fresca
brisa
de
Morelia
Почувствовать
прохладный
бриз
Морелии
La
luna
acariciando
una
mujer
Луна
ласкает
женщину
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
se
siente
México
Вот
как
чувствуется
Мексика
Así
como
unos
labios
por
la
piel
Как
губы
на
коже
Así
te
envuelve
México
Вот
как
Мексика
тебя
обволакивает
Así
te
sabe
México
Вот
как
Мексика
тебя
вскружит
Así
se
lleva
a
México
en
la
piel
Вот
как
ты
носишь
Мексику
в
своей
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Fernandez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.