Diego Denver - El Mundo Gira Aunque No Estés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Denver - El Mundo Gira Aunque No Estés




El Mundo Gira Aunque No Estés
Мир вращается, даже если тебя нет
Mientras la noche pasa lenta
Пока ночь медленно тянется,
Cuatro paredes me miran atentas
Четыре стены смотрят на меня пристально,
Mientras los cuadros se lamentan
Пока картины сетуют,
Porque no hay nadie que les hable ya
Потому что больше некому с ними говорить.
Mientras que uno está durmiendo
Пока кто-то спит,
Y le trabaja solo la conciencia
И работает только его совесть,
Se enciende una tormenta
Разражается буря,
Y me doy cuenta que te extraño
И я понимаю, что скучаю по тебе.
Mientras el agua pasa fresca
Пока вода течет прохладно,
Y corre un río de lamentaciones
И бежит река стенаний,
Mientras la luna nos enferma
Пока луна нас изводит,
Y nos contagia soledades
И заражает нас одиночеством.
Así es la vida y no es perfecta
Такова жизнь, и она не идеальна,
Hoy se me escapa y no molesta
Сегодня она ускользает от меня, и это не беспокоит,
Porque me sabe mal vivir
Потому что мне плохо жить,
Si no estás
Если тебя нет рядом.
Mientras el mundo respira, a mí, ¿qué más me da?
Пока мир дышит, мне-то что?
Por más que el viento sople, a me falta el aire
Как бы ни дул ветер, мне не хватает воздуха.
Mientras te vas, yo no te olvidaré, no importa el mundo
Пока ты уходишь, я не забуду тебя, неважен этот мир.
Por desgracia, el mundo gira aunque no estés
К сожалению, мир вращается, даже если тебя нет.
Mientras descalzo las tristezas
Пока босыми ногами ступаю по печалям,
Sobre la arena de una playa sola
По песку одинокого пляжа,
Mientras el faro alumbra el risco
Пока маяк освещает скалу,
Elevo un grito a las estrellas
Я поднимаю крик к звездам.
Mientras espero a ver qué dicen
Пока я жду, что они скажут,
Se desvanecen, mientras amanece
Они исчезают, пока рассветает,
Y la mirada se me ahoga
И мой взгляд тонет,
Envuelta en sal
Окутанный солью.
Mientras el mundo respira, a mí, ¿qué más me da?
Пока мир дышит, мне-то что?
Por más que el viento sople, a me falta el aire
Как бы ни дул ветер, мне не хватает воздуха.
Mientras te vas, yo no te olvidaré, no importa el mundo
Пока ты уходишь, я не забуду тебя, неважен этот мир.
Por desgracia, el mundo gira aunque no estés
К сожалению, мир вращается, даже если тебя нет.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Mientras te vas, yo no te olvidaré, no importa el mundo
Пока ты уходишь, я не забуду тебя, неважен этот мир.
Por desgracia, el mundo gira
К сожалению, мир вращается.
Y si mi puerta sigue abierta
И если моя дверь все еще открыта,
No es porque piense que vas a llegar
То не потому, что я думаю, что ты придешь,
Hago una fiesta con la música
Я устраиваю вечеринку с музыкой,
Que viene de la calle
Которая доносится с улицы.





Writer(s): Prudenzina Fasano, Ricardo ( Adaptor), Fabrizio Montaner, Gianfranco Berlincioni


Attention! Feel free to leave feedback.