Diego Dibos - Doce Rosas - translation of the lyrics into German

Doce Rosas - Diego Dibostranslation in German




Doce Rosas
Zwölf Rosen
Quiero conocerte en las mañanas
Ich möchte dich am Morgen kennenlernen
Cuando sale el sol
Wenn die Sonne aufgeht
Quiero ver tu risa
Ich möchte dein Lachen sehen
Iluminarse con una cancion
Erleuchtet von einem Lied
Quiero enamorar tus ojos
Ich möchte deine Augen verlieben
Cada dia un poco mas
Jeden Tag ein bisschen mehr
Para darte un beso inmenso
Um dir einen riesigen Kuss zu geben
Por la noche antes de hablar
Am Abend, bevor wir reden
Voy a regalarte flores
Ich werde dir Blumen schenken
Cuando un beso te haga hablar
Wenn ein Kuss dich zum Sprechen bringt
Me robaste el sueño
Du hast mir den Schlaf geraubt
Sin permiso al verte una vez mas
Ohne Erlaubnis, als ich dich wieder sah
Me dejaste un poco loco
Du hast mich ein bisschen verrückt gemacht
Y los segundos se hacen mas
Und die Sekunden werden länger
Te prometo que esta noche
Ich verspreche dir, dass ich dich heute Nacht
Voy a verte en mi lugar
An meinem Platz sehen werde
Quiero y necesito
Ich will und brauche
De ese aire que respiro
Diese Luft, die ich atme
Amanecer con 12 rosas
Mit zwölf Rosen aufwachen
Darte besos en el corazon
Dir Küsse auf das Herz geben
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez mas
Ich möchte dich noch einmal kennenlernen
Me miraste fijamente
Du hast mich fest angesehen
Y olvidaste la razon
Und den Grund vergessen
Te compraste dos boletos
Du hast zwei Tickets gekauft
Pa llegar sin condicion
Um ohne Bedingungen anzukommen
Me decido a conquistarte
Ich entscheide mich, dich zu erobern
32 dias al mes
32 Tage im Monat
Eres la mujer ausente
Du bist die abwesende Frau
Juro que vas a volver
Ich schwöre, du wirst zurückkehren
Quiero y necesito
Ich will und brauche
De ese aire que respiro
Diese Luft, die ich atme
Amanecer con 12 rosas
Mit zwölf Rosen aufwachen
Darte besos en el corazon
Dir Küsse auf das Herz geben
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez...
Ich möchte dich noch einmal...
Quiero y necesito
Ich will und brauche
De ese aire q respiro
Diese Luft, die ich atme
Amanecer con 12 rosas
Mit zwölf Rosen aufwachen
Darte besos en el corazon
Dir Küsse auf das Herz geben
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez mas...
Ich möchte dich noch einmal kennenlernen...
Llego el momento de actuar
Die Zeit zum Handeln ist gekommen
Te acercas cada vez mas
Du kommst immer näher
Tengo otra ruta trazada
Ich habe eine andere Route geplant
Para verte llegar
Um dich ankommen zu sehen
No hay tiempo que perder
Es gibt keine Zeit zu verlieren
No hay nada que perder
Es gibt nichts zu verlieren
Llego el momento
Die Zeit ist gekommen
Te quiero conocer una vez mas
Ich möchte dich noch einmal kennenlernen
Quiero y necesito
Ich will und brauche
De ese aire que respiro
Diese Luft, die ich atme
Amanecer con 12 rosas
Mit zwölf Rosen aufwachen
Darte besos en el corazon
Dir Küsse auf das Herz geben
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez...
Ich möchte dich noch einmal...
Quiero y necesito
Ich will und brauche
De ese aire que respiro
Diese Luft, die ich atme
Amanecer con 12 rosas
Mit zwölf Rosen aufwachen
Darte besos en el corazon
Dir Küsse auf das Herz geben
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez mas
Ich möchte dich noch einmal kennenlernen
Eres el motivo
Du bist der Grund
Las canciones que hoy describo
Die Lieder, die ich heute schreibe
El orizonte del atardecer
Der Horizont des Sonnenuntergangs
Te quiero conocer una vez mas
Ich möchte dich noch einmal kennenlernen





Writer(s): Diego Joaquin Dibos Caraveda, Flavio Enrique Robles


Attention! Feel free to leave feedback.