Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - Vish - translation of the lyrics into German

Vish - Diego Ferrari , João Neto & Frederico translation in German




Vish
Oje
Ê, João Neto e Frederico!
Hey, João Neto und Frederico!
Se eu contar minha vida pra vocês, rapaz... vish!
Wenn ich euch mein Leben erzähle, Leute... oje!
Eu bebendo desde as três da tarde
Ich trinke seit drei Uhr nachmittags
São quatro da madruga' e não passou essa saudade
Es ist vier Uhr morgens und diese Sehnsucht ist nicht vergangen
Essa é a verdade
Das ist die Wahrheit
Eu admito que passei da conta
Ich gebe zu, ich habe übertrieben
Mas se eu bebendo assim, é porque não sendo fácil
Aber wenn ich so trinke, dann weil es nicht einfach ist
E toda vez que ela me apronta
Und jedes Mal, wenn sie mir Ärger macht
Eu sempre caio na balada responsável
Lande ich immer verantwortungsbewusst auf der Piste
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Freund, wenn ich in dieses Alkoholmessgerät puste, wird es den Grenzwert überschreiten
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Die Lage sieht schlecht für mich aus, wenn ich mein Leben erzähle, oje!
largado, tudo fodido mesmo
Ich bin schon am Boden, es ist eh alles im Arsch
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Freund, wenn ich in dieses Alkoholmessgerät puste, wird es den Grenzwert überschreiten
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Die Lage sieht schlecht für mich aus, wenn ich mein Leben erzähle, oje!
largado, tudo fodido mesmo
Ich bin schon am Boden, es ist eh alles im Arsch
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest
É, Diego Ferrari, contei minha história pro carroceiro
Ja, Diego Ferrari, ich habe meine Geschichte dem Kutscher erzählt
Quando eu vi o cavalo tava chorando, menino
Als ich hinsah, weinte das Pferd, Junge
João Neto e Frederico, aonde a gente foi chegar, hein?
João Neto und Frederico, wo sind wir nur gelandet, hm?
Eu bebendo desde as três da tarde
Ich trinke seit drei Uhr nachmittags
São quatro da madruga' e não passou essa saudade
Es ist vier Uhr morgens und diese Sehnsucht ist nicht vergangen
Essa é a verdade
Das ist die Wahrheit
Eu admito que passei da conta
Ich gebe zu, ich habe übertrieben
Mas se eu bebendo assim, é porque não sendo fácil
Aber wenn ich so trinke, dann weil es nicht einfach ist
E toda vez que ela me apronta
Und jedes Mal, wenn sie mir Ärger macht
Eu sempre caio na balada responsável
Lande ich immer verantwortungsbewusst auf der Piste
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Freund, wenn ich in dieses Alkoholmessgerät puste, wird es den Grenzwert überschreiten
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Die Lage sieht schlecht für mich aus, wenn ich mein Leben erzähle, oje!
largado, tudo fodido mesmo
Ich bin schon am Boden, es ist eh alles im Arsch
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Freund, wenn ich in dieses Alkoholmessgerät puste, wird es den Grenzwert überschreiten
Se o trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Wenn die Lage schlecht für mich aussieht, wenn ich mein Leben erzähle, oje!
largado, tudo fodido mesmo
Ich bin schon am Boden, es ist eh alles im Arsch
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest
Amigos se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Freunde, wenn ich in dieses Alkoholmessgerät puste, wird es den Grenzwert überschreiten
Se eu contar minha vida, vish!
Wenn ich mein Leben erzähle, oje!
largado, tudo fodido mesmo
Ich bin schon am Boden, es ist eh alles im Arsch
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest
Oh, paixão!
Oh, Leidenschaft!
Me algema logo e me leva preso
Leg mir gleich Handschellen an und nimm mich fest





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Ray Antonio Silva Pinto, Sergio Porto Coelho, Everton Domingos De Matos, Paulo Henrique Pires Da Luz, Alan Barros, Diego Ferrari, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz

Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - 370
Album
370
date of release
17-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.