Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - Vish - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - Vish




Vish
Vish
Ê, João Neto e Frederico!
Hey, João Neto and Frederico!
Se eu contar minha vida pra vocês, rapaz... vish!
If I tell you about my life, man... yikes!
Eu bebendo desde as três da tarde
I've been drinking since three in the afternoon
São quatro da madruga' e não passou essa saudade
It's four in the morning and I still miss her
Essa é a verdade
That's the truth
Eu admito que passei da conta
I admit I've had too much
Mas se eu bebendo assim, é porque não sendo fácil
But if I'm drinking like this, it's because it's not easy
E toda vez que ela me apronta
And every time she does me wrong
Eu sempre caio na balada responsável
I always end up at the bar
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Dude, if I blow into that breathalyzer, it's gonna go over the limit
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Things are looking grim for me, if I tell you my life, yikes!
largado, tudo fodido mesmo
I'm already wasted, everything's gone to shit anyway
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Dude, if I blow into that breathalyzer, it's gonna go over the limit
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Things are looking grim for me, if I tell you my life, yikes!
largado, tudo fodido mesmo
I'm already wasted, everything's gone to shit anyway
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail
É, Diego Ferrari, contei minha história pro carroceiro
Yeah, Diego Ferrari, I told my story to the horse
Quando eu vi o cavalo tava chorando, menino
When I saw it, it was crying, man
João Neto e Frederico, aonde a gente foi chegar, hein?
João Neto and Frederico, where are we gonna end up, huh?
Eu bebendo desde as três da tarde
I've been drinking since three in the afternoon
São quatro da madruga' e não passou essa saudade
It's four in the morning and I still miss her
Essa é a verdade
That's the truth
Eu admito que passei da conta
I admit I've had too much
Mas se eu bebendo assim, é porque não sendo fácil
But if I'm drinking like this, it's because it's not easy
E toda vez que ela me apronta
And every time she does me wrong
Eu sempre caio na balada responsável
I always end up at the bar
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Dude, if I blow into that breathalyzer, it's gonna go over the limit
O trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
Things are looking grim for me, if I tell you my life, yikes!
largado, tudo fodido mesmo
I'm already wasted, everything's gone to shit anyway
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail
Amigo, se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Dude, if I blow into that breathalyzer, it's gonna go over the limit
Se o trem feio pro meu lado, se eu contar minha vida, vish!
If things are looking grim for me, if I tell you my life, yikes!
largado, tudo fodido mesmo
I'm already wasted, everything's gone to shit anyway
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail
Amigos se eu soprar nesse bafômetro, vai passar do limite
Guys, if I blow into that breathalyzer, it's gonna go over the limit
Se eu contar minha vida, vish!
If I tell you my life, yikes!
largado, tudo fodido mesmo
I'm already wasted, everything's gone to shit anyway
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail
Oh, paixão!
Oh, baby!
Me algema logo e me leva preso
Just cuff me and take me to jail





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Ray Antonio Silva Pinto, Sergio Porto Coelho, Everton Domingos De Matos, Paulo Henrique Pires Da Luz, Alan Barros, Diego Ferrari, Sandoval Nogueira De Moraes Neto, Guilherme Da Costa E Silva Ferraz

Diego Ferrari feat. João Neto & Frederico - 370
Album
370
date of release
17-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.