Lyrics and translation Diego Ferrari feat. Wanessa - Não Me Sufoca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Sufoca
Don't Choke Me
Eu
já
sabia
I
already
knew
Que
cedo
ou
tarde
ia
reclamar
That
sooner
or
later
you'd
complain
Foi
combinado
não
se
apaixonar
It
was
agreed
that
we
wouldn't
fall
in
love
Tá
querendo
tudo
que
eu
não
posso
dar
You're
wanting
everything
I
can't
give
Tá
dando
na
cara
It's
obvious
Nem
tá
fazendo
mais
questão
de
disfarçar
You're
not
even
trying
to
hide
it
anymore
Tá
se
arriscando
e
se
entregando
You're
taking
risks
and
surrendering
E
desse
jeito
também
vai
me
entregar
And
that
way
you're
also
going
to
give
me
up
Do
jeito
que
tá
não
dá
The
way
things
are
is
not
okay
Entendeu
ou
vou
ter
que
desenhar?
Do
you
understand
or
do
I
have
to
draw
you
a
picture?
Não
me
sufoca
Don't
choke
me
Eu
tenho
uma
vida
lá
fora
I
have
a
life
outside
of
here
Essa
farsa
não
vai
dar
em
nada
This
charade
is
not
going
to
lead
to
anything
Tem
alguém
me
esperando
em
casa
I
have
someone
waiting
for
me
at
home
Não
me
sufoca
Don't
choke
me
Eu
tenho
uma
vida
lá
fora
I
have
a
life
outside
of
here
Essa
farsa
não
vai
dar
em
nada
This
charade
is
not
going
to
lead
to
anything
Tem
alguém
me
esperando
em
casa
I
have
someone
waiting
for
me
at
home
Então
não
cobra
nada
So
don't
ask
for
anything
Tá
dando
na
cara
It's
obvious
Nem
tá
fazendo
mais
questão
de
disfarçar
You're
not
even
trying
to
hide
it
anymore
Tá
se
arriscando
e
se
entregando
You're
taking
risks
and
surrendering
E
desse
jeito
também
vai
me
entregarDo
jeito
que
tá
não
dá
And
that
way
you're
also
going
to
give
me
upThe
way
things
are
is
not
okay
Entendeu
ou
vou
ter
que
desenhar?
Do
you
understand
or
do
I
have
to
draw
you
a
picture?
Não
me
sufoca
Don't
choke
me
Eu
tenho
uma
vida
lá
fora
I
have
a
life
outside
of
here
Essa
farsa
não
vai
dar
em
nada
This
charade
is
not
going
to
lead
to
anything
Tem
alguém
me
esperando
em
casaNão
me
sufoca
I
have
someone
waiting
for
me
at
homeDon't
choke
me
Eu
tenho
uma
vida
lá
fora
I
have
a
life
outside
of
here
Essa
farsa
não
vai
dar
em
nada
This
charade
is
not
going
to
lead
to
anything
Tem
alguém
me
esperando
em
casa
I
have
someone
waiting
for
me
at
home
Então
não
cobra
nada
So
don't
ask
for
anything
Tem
alguém
me
esperando
em
casa
I
have
someone
waiting
for
me
at
home
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Everton Domingos De Matos, Guilherme Ferraz, Diego Maradona Ferreira Da Silva, Ray Antonio Silva Pinto, Paulo Pires, Sandro Neto
Attention! Feel free to leave feedback.