Lyrics and translation Diego Herrera feat. Edwin Luna - Caballo Blanco
Este
es
el
corrido
del
caballo
blanco
Это
баллада
о
белом
коне,
Que
en
un
día
domingo
feliz
arrancará
Что
однажды
в
воскресенье
отправился
в
путь,
Iba
con
la
mira
de
llegar
al
norte
Направив
взгляд
на
северный
край,
Habiendo
salido
de
Guadalajara
Выехав
из
Гвадалахары.
Su
noble
jinete,
le
quito
la
rienda
Его
благородный
всадник
отпустил
поводья,
Le
quito
la
silla
y
se
fue
a
puro
pelo
Снял
седло
и
поскакал
без
седла,
Cruzo
como
rayo,
tierras
Nayaritas
Мчался
как
ветер
по
землям
Наярита,
Entre
cerros
verdes,
y
lo
azul
del
cielo
Меж
зеленых
холмов
и
голубого
неба.
A
paso
mas
lento,
llego
hasta
Esquinapa
Сбавил
темп
у
Эскинапы,
Y
por
Culiacán,
ya
se
andaba
quedando
И
к
Кулиакану
он
уже
уставал,
Cuentan
que
en
los
Mochis,
ya
se
iba
cayendo
В
Мочисе,
говорят,
он
чуть
не
упал,
Que
llevaba
todo
el
hocico
sangrando
И
вся
морда
его
была
в
крови.
Pero
lo
miraron
pasar
por
Sonora
Но
его
видели
в
Соноре,
Y
el
valle
del
Yaqui
le
dio
su
ternura
И
долина
Яки
подарила
ему
свою
нежность,
Dicen
que
cojeaba,
de
la
pata
izquierda
Говорят,
он
хромал
на
левую
ногу,
Y
a
pesar
de
todo,
siguió
su
aventura
Но,
несмотря
на
все,
он
продолжал
свое
путешествие.
Llego
hasta
Hermosillo,
siguió
pa′
Camorca
Он
добрался
до
Эрмосильо,
потом
до
Каморки,
Y
por
Mexicali
sintió
que
moría
И,
пройдя
через
Мехикали,
почувствовал,
что
умирает,
Subió
paso
a
paso,
por
la
Rumorosa
Он
медленно
поднимался
по
Руморозе,
Llegando
a
Tijuana,
con
la
luz
del
día
И
прибыл
в
Тихуану
с
первыми
лучами
дня.
Cumplida
su
hazaña,
se
fue
a
Rosarito
Завершив
свой
подвиг,
он
отправился
в
Росарито,
Y
no
quiso
echarse
hasta
ver
Ensenada
И
не
хотел
ложиться,
пока
не
увидит
Энсенаду,
Y
este
fue
el
corrido
del
Caballo
Blanco
И
это
была
баллада
о
белом
коне,
Que
salio
un
domingo
de
Guadalajara
Что
отправился
в
путь
из
Гвадалахары
в
воскресенье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.