Diego Herrera - Fregones Mis Viejos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Herrera - Fregones Mis Viejos




Fregones Mis Viejos
Крутые мои Старики
Ya andaba mi pueblo todo alborotado
Весь мой народ был взволнован,
Que por la llegada de cierto invitado
Прибытием некоего гостя,
Que venía a contarnos muy emocionado
Который пришел рассказать нам, весь в восторге,
Lo que había de darnos
Что он собирается нам дать.
El con su discurso lleno de promesas
Со своей речью, полной обещаний,
Se dirigió a un pueblo que tan solo reza
Он обратился к народу, который только молится
Por tener trabajo
О том, чтобы иметь работу
Y que no falte un taco sobre de la mesa
И чтобы на столе всегда были тако.
Todos le aplaudían todos le gritaban
Все ему аплодировали, все кричали,
Y le hechaban porras que ellos inventaban
И скандировали лозунги, которые сами же и придумывали.
Alzando pancartas le decían
Поднимая плакаты, они говорили:
Fulano eres un fregonazo
Такой-то, ты крутой!
Por todas las obras que tu has realizado
За все работы, что ты выполнил
Con dinero nuestro y fondos del estado
На наши деньги и средства государства.
Fueron las palabras
Это были слова,
Que escuché salieron de un improvisado
Которые я услышал от одного импровизатора.
En mi mente se agolparon mil recuerdos
В моей голове нахлынули тысячи воспоминаний,
Que me hicieron protestar no estar de acuerdo
Которые заставили меня возразить, не согласиться.
Chingones mis viejos
Крутые мои старики,
Los que sin dinero pero con esmero
Те, кто без денег, но с усердием
Me lo dieron todo
Мне все дали.
Los que me formaron junto a mis hermanos
Те, кто воспитали меня вместе с моими братьями и сестрами,
Muy lejos del lodo y para educarnos
Вдали от грязи, и чтобы нас обучить,
Hallaron el modo
Нашли способ.
Chingones mis viejos
Крутые мои старики,
Mis hermosos padres que
Мои прекрасные родители, которые
Incontables noches durmieron con hambre
Бесчисленные ночи спали голодными.
Ellos son mis héroes por que
Они мои герои, потому что
No esperaron dalivas de nadie
Не ждали подачек ни от кого.
Y aun que son chingones
И хотя они крутые,
Nadie les aplaude.
Им никто не аплодирует.
"Chingonez mis viejos
"Крутые мои старики,
Que se partieron el lomo
Которые горбатились,
Que han pasado habres
Которые голодали,
Por ver a los plebes
Чтобы увидеть своих детей,
Pero sus hijos ni en cuenta
Но их дети даже не замечали,
Por que primero nos daban a nosotros"
Потому что они сначала давали нам."
Chingones mi apa y mi ama
Крутые мои отец и мать.
Chingones mis viejos
Крутые мои старики,
Los que sin dinero pero con esmero
Те, кто без денег, но с усердием
Me lo dieron todo
Мне все дали.
Los que me formaron junto a mis hermanos
Те, кто воспитали меня вместе с моими братьями и сестрами,
Muy lejos del lodo y para educarnos
Вдали от грязи, и чтобы нас обучить,
Hallaron el modo
Нашли способ.
Chingones mis viejos
Крутые мои старики,
Mis hermosos padres que
Мои прекрасные родители, которые
Incontables noches durmieron con hambre
Бесчисленные ночи спали голодными.
Ellos son mis héroes por que
Они мои герои, потому что
No esperaron dalivas de nadie
Не ждали подачек ни от кого.
Y aun que son chingones
И хотя они крутые,
Nadie les aplaude.
Им никто не аплодирует.





Writer(s): Manuel Contero


Attention! Feel free to leave feedback.