Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Cuanto Me los Das
За сколько ты мне его отдашь?
Soy
tú
amigo
Diego
Herrera
chiquitita!
¿por
cuánto
me
lo
das?
Я
твой
друг,
Диего
Эррера,
малышка!
За
сколько
ты
мне
его
отдашь?
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
За
сколько
ты
мне
его
отдашь?
-(За
20
песо)
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
За
сколько
ты
мне
его
отдашь?
-(За
20
песо)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Скинь
цену
-(Не
могу)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Скинь
цену
-(Не
могу)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Где
ты
мне
его
отдашь?
-(На
кухне)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Где
ты
мне
его
отдашь?
-(На
кухне)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
А
когда
ты
мне
его
отдашь?
-(После
танцев)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
А
когда
ты
мне
его
отдашь?
-(После
танцев)
Al
son
de
la
tambora
Под
звуки
тамборы
Vamos
bailando
Мы
танцуем
Y
al
son
del
clarinete
И
под
звуки
кларнета
Nos
vamos
yendo
Мы
уходим
Al
son
de
la
tambora
Под
звуки
тамборы
Vamos
bailando
Мы
танцуем
Y
al
son
del
clarinete
И
под
звуки
кларнета
Nos
vamos
yendo
Мы
уходим
¡Hey
hey
hey
eeeeeeee!
Эй,
эй,
эй,
эээээээ!
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
За
сколько
ты
мне
его
отдашь?
-(За
20
песо)
¿Por
cuánto
me
lo
das?
-(por
20
pesos)
За
сколько
ты
мне
его
отдашь?
-(За
20
песо)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Скинь
цену
-(Не
могу)
Rebájalo
de
ahí
-(que
no
se
puede)
Скинь
цену
-(Не
могу)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Где
ты
мне
его
отдашь?
-(На
кухне)
¿En
dónde
me
lo
das?
-(en
la
cocina)
Где
ты
мне
его
отдашь?
-(На
кухне)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
А
когда
ты
мне
его
отдашь?
-(После
танцев)
¿Y
cuándo
me
lo
das?
-(después
del
baile)
А
когда
ты
мне
его
отдашь?
-(После
танцев)
Al
son
de
la
tambora
Под
звуки
тамборы
Vamos
bailando
Мы
танцуем
Y
al
son
del
clarinete
И
под
звуки
кларнета
Nos
vamos
yendo
Мы
уходим
Al
son
de
la
tambora
Под
звуки
тамборы
Vamos
bailando
Мы
танцуем
Y
al
son
del
clarinete
И
под
звуки
кларнета
Nos
vamos
yendo
Мы
уходим
¡Ay
que
pasteles
tan
caros
los
que
tú
me
estás
vendiendo
Ой,
какие
дорогие
пирожки
ты
мне
продаешь
Pero
me
toca
comprarlos
porque
ya
me
estoy
muriendo
Но
мне
придется
их
купить,
потому
что
я
уже
умираю
(от
желания)
Vente,
vente
mamacita
pa'cantarte
mi
canción
Идем,
идем,
красотка,
спою
тебе
мою
песню
Y
nos
vamos
pa'otro
baile
por
allá
en
el
malecón!
И
отправимся
на
другие
танцы
туда,
на
набережную!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Castro Urrutia Antun Efren
Attention! Feel free to leave feedback.