Lyrics and translation Diego Herrera - Trátala Mejor Que Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trátala Mejor Que Yo
Treat Her Better Than Me
Ay
disculpe
que
le
quite
su
preciado
tiempo
Excuse
me
for
taking
up
your
precious
time
No
quisiera
arruinarle
este
su
momento
I
don't
want
to
ruin
this
moment
of
yours
Quise
aprovechar
ahorita
que
me
lo
he
encontrado
I
wanted
to
take
this
opportunity
now
that
I've
found
you
Felicitarlo
porque
ahora
ella
esta
a
su
lado.
To
congratulate
you
because
now
she's
by
your
side.
No
voy
a
negar
que
me
dolió
esa
noticia
I'm
not
going
to
deny
that
the
news
hurt
me
Como
ella
me
presumió
con
aquella
malicia
As
she
boasted
to
me
with
that
malice
Yo
tenía
otros
amores
y
mejor
partido
I
had
other
loves
and
a
better
path
Y
bien
sabes
que
no
terminó
conmigo
And
you
know
very
well
that
she
didn't
end
it
with
me
Cuando
ya
andaba
contigo.
When
she
was
already
with
you.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
Porque
a
pesar
de
que
la
quise
con
el
corazón
Because
even
though
I
loved
her
with
all
my
heart
Le
di
mi
tiempo,
mis
caricias
y
todo
mi
amor
I
gave
her
my
time,
my
caresses,
and
all
my
love
Se
le
hizo
poca
cosa
y
no
le
bastóóó.
It
was
too
little
for
her
and
it
wasn't
enough.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
De
impresionarla
ve
a
buscarla
a
su
habitación
To
impress
her,
go
look
for
her
in
her
room
Te
doy
un
tip
hazla
reír
que
llore
de
emoción
Here's
a
tip,
make
her
laugh,
make
her
cry
with
emotion
Con
serenata
cántale
una
canción.
With
a
serenade,
sing
a
song
for
her.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
Si
no
funciona
no
te
sientas
mal
contigo
mismo
If
it
doesn't
work,
don't
feel
bad
about
yourself
Juraba
amarme
y
de
engañarme
tuvo
el
sinismo
She
swore
she
loved
me
and
she
had
the
nerve
to
deceive
me
No
te
sorprendas
si
un
díaa
de
estos
también
te
haga
lo
mismo.
Don't
be
surprised
if
one
of
these
days
she
does
the
same
to
you.
Y
es
Diego
Herrera,
chiquitita.
And
it's
Diego
Herrera,
little
one.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
Porque
a
pesar
de
que
la
quise
con
el
corazón
Because
even
though
I
loved
her
with
all
my
heart
Le
di
mi
tiempo,
mis
caricias
y
todo
mi
amor
I
gave
her
my
time,
my
caresses,
and
all
my
love
Se
le
hizo
poca
cosa
y
no
le
bastóóó.
It
was
too
little
for
her
and
it
wasn't
enough.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
De
impresionarla
ve
a
buscarla
a
su
habitación
To
impress
her,
go
look
for
her
in
her
room
Te
doy
un
tip
hazla
reír
que
llore
de
emoción
Here's
a
tip,
make
her
laugh,
make
her
cry
with
emotion
Con
serenata
cántale
una
canción.
With
a
serenade,
sing
a
song
for
her.
"Trátala
mejor
que
yo"
"Treat
her
better
than
me"
Si
no
funciona
no
te
sientas
mal
contigo
mismo
If
it
doesn't
work,
don't
feel
bad
about
yourself
Juraba
amarme
y
de
engañarme
tuvo
el
sinismo
She
swore
she
loved
me
and
she
had
the
nerve
to
deceive
me
No
te
sorprendas
si
un
díaa
de
estos
también
te
haga
lo
mismo.
Don't
be
surprised
if
one
of
these
days
she
does
the
same
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick Segura
Attention! Feel free to leave feedback.