Lyrics and translation Diego Lorenzini - Mátame Please, Carita Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mátame Please, Carita Feliz
Убей меня, пожалуйста, Смайлик
El
mundo
está
raro
pero
estoy
contento
de
verte
Мир
странный,
но
я
рад
тебя
видеть
Será
que
lo
cursi
es
lo
único
que
hoy
me
prende
Может,
банальность
— единственное,
что
меня
сегодня
заводит
Me
siento
un
idiota
cantando
estas
cosas
Чувствую
себя
идиотом,
распевая
такое
Mátame
Please
Убей
меня,
пожалуйста
Ya
sé
que
te
carga
que
cante
estas
cosas
Знаю,
тебя
бесит,
что
я
такое
пою
Pero
aquí
estoy
contigo
Но
я
здесь
с
тобой
Y
por
ti
es
que
yo
vivo
И
ради
тебя
живу
El
día
está
raro
pero
estoy
contento
de
verte
День
странный,
но
я
рад
тебя
видеть
Será
que
lo
cursi
es
lo
único
que
hoy
me
prende
Может,
банальность
— единственное,
что
меня
сегодня
заводит
Me
siento
una
estafa
sobándote
el
lomo
Чувствую
себя
обманщиком,
поглаживая
твою
спину
Mátame
Please
Убей
меня,
пожалуйста
Mi
amor
por
lo
odioso
se
filtra
en
todo
Моя
любовь
к
отвратительному
просачивается
во
все
Pero
aquí
estoy
contigo
Но
я
здесь
с
тобой
Y
por
ti
es
que
yo
vivo
И
ради
тебя
живу
El
mundo
está
raro
y
sé
que
es
difícil
creerme
Мир
странный,
и
я
знаю,
что
мне
сложно
поверить
Tampoco
lo
haría
sabiendo
que
es
lo
que
vende
Я
бы
тоже
не
поверил,
зная,
что
сейчас
продается
Me
siento
un
chanta
diciendo
estas
cosas
Чувствую
себя
шарлатаном,
говоря
такое
Mátame
Please
Убей
меня,
пожалуйста
Ya
sé
que
tu
odias
que
diga
estas
cosas
Знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
такое
говорю
Pero
aquí
estoy
en
vivo
Но
я
здесь,
вживую
Cantando
para
ti
Пою
для
тебя
Muy
feliz
de
ser
tu
amigo
Очень
рад
быть
твоим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.