Lyrics and translation Diego Lorenzini - Nada en Contra del K-pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada en Contra del K-pop
Ничего против K-pop
Se
iba
a
reventar
y
se
reventó
Должно
было
взорваться,
и
взорвалось
Se
iba
a
despertar
y
se
despertó
Должно
было
проснуться,
и
проснулось
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
Que
los
anarquistas
internacionales,
Что,
международные
анархисты,
Que
los
alienígenas
ancestrales,
Что,
древние
пришельцы,
Que
el
k-pop,
Что,
k-pop,
La
gente
no
es
tonta
Люди
не
глупы
La
gente
no
es
tonta
Люди
не
глупы
La
gente
no
es
tonta
Люди
не
глупы
La
gente
no
es
tonta
Люди
не
глупы
Nada
en
contra
de
esas
canciones
k-pop
Ничего
против
этих
песен
k-pop
Yo
no
quiero
ofender
a
sus
fans
Я
не
хочу
обидеть
их
фанатов
Nada
en
con
contra
de
esos
esquemas
k-pop
Ничего
против
этих
схем
k-pop
Pero
basta
de
culpar
a
los
demás
Но
хватит
винить
других
Esto
no
viene
de
afuera
Это
не
приходит
извне
Esto
viene
de
adentro,
muy
de
adentro
Это
идет
изнутри,
очень
глубоко
изнутри
Esto
no
viene
de
afuera
Это
не
приходит
извне
Esto
viene
de
adentro,
muy
de
adentro
Это
идет
изнутри,
очень
глубоко
изнутри
Se
iba
a
reventar
y
se
reventó
Должно
было
взорваться,
и
взорвалось
Se
iba
a
despertar
y
se
despertó
Должно
было
проснуться,
и
проснулось
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
¿Y
ahora
qué?
И
что
теперь?
La
rabia
y
el
amor
Гнев
и
любовь
Deben
ser
tratados
con
respeto
Должны
восприниматься
с
уважением
La
rabia
y
el
amor
Гнев
и
любовь
Deben
ser
tratados
con
respeto
Должны
восприниматься
с
уважением
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
ими
командует?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
командует
теми,
кто
командует
копами?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
ими
командует?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
командует
теми,
кто
командует
теми,
кто
командует
копами?
Yo
me
pregunto
Я
спрашиваю
себя
Yo
me
pregunto
Я
спрашиваю
себя
Si
este
mal
es
para
bien
en
el
futuro
Если
это
зло
во
благо
в
будущем
No
hagamos
de
este
mal
otro
bien
de
consumo
Не
превратим
это
зло
в
очередной
предмет
потребления
Esta
rabia
es
por
amor
estoy
seguro
Эта
ярость
от
любви,
я
уверен
No
hagamos
de
este
amor
otro
bien
de
consumo
Не
превратим
эту
любовь
в
очередной
предмет
потребления
No
hagamos
de
esta
rabia
otro
bien
de
consumo
Не
превратим
эту
ярость
в
очередной
предмет
потребления
Y
nada
más
И
ничего
больше
Y
nada
más
И
ничего
больше
Y
nada
más
И
ничего
больше
Y
nada
más
И
ничего
больше
Y
nada
más
И
ничего
больше
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
ими
командует?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
командует
теми,
кто
командует
копами?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
ими
командует?
¿Los
pacos
o
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
la
gente
que
manda
a
los
pacos?
Копы
или
те,
кто
командует
теми,
кто
командует
теми,
кто
командует
копами?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Lorenzini
Attention! Feel free to leave feedback.