Lyrics and translation Diego Lorenzini - Series Infantiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Series Infantiles
Детские сериалы
Yo
no
se
que
pasó
cuentenme
un
poquito
Я
не
знаю,
что
случилось,
расскажите
мне
немного,
Si
se
van
a
esconder
bajo
los
sillones
Если
вы
собираетесь
спрятаться
под
диванами.
Yo
que
estaba
pensando
en
la
Paulina
Gutiérrez
А
я
думал
о
Полине
Гутьеррес,
Tranquilito
mirando
el
Discovery
para
niños
Спокойно
смотрел
Discovery
для
детей.
Porque
el
Nicolás
Aldana
Потому
что
Николас
Альдана
Me
dijo
en
la
semana
Сказал
мне
на
неделе,
Que
iban
a
dar
un
programa
Что
будет
программа,
Que
de
animación
hablaba
Про
анимацию.
Y
he
pasado
todo
el
tiempo
И
я
всё
время
смотрел
Viendo
series
infantiles
Детские
сериалы.
Y
esto
que
me
hicieron
choca
И
то,
что
они
сделали,
не
вяжется
Con
las
series
infantiles
С
детскими
сериалами.
El
fue
yo
lo
vi.
Это
был
он,
я
видел.
Me
quedé
en
la
casa
solo
Я
остался
дома
один,
Estoy
viendo
tele
solo
Смотрю
телевизор
один.
Suena
el
timbre
y
me
asusto
Звонок
в
дверь,
я
испугался.
Me
empujaron
unos
tipos
Меня
толкнули
какие-то
типы.
Yo
que
nunca
he
besado
a
la
Paulina
Gutiérrez,
Я
никогда
не
целовал
Полину
Гутьеррес,
Ni
siquiera
se
sabe
mi
nombre
y
ya
estoy
en
problemas
Она
даже
не
знает
моего
имени,
а
я
уже
в
беде.
Ella
almuerza
con
su
abuela
Она
обедает
с
бабушкой
A
dos
cuadras
de
mi
casa
В
двух
кварталах
от
моего
дома.
La
he
seguido
desde
lejos
Я
следил
за
ней
издалека,
Ella
no
se
ha
dado
cuenta
Она
не
заметила.
Yo
no
se
que
pasó
pero
escondo
algo
Я
не
знаю,
что
случилось,
но
я
что-то
скрываю,
Y
ese
algo
se
esconde
bajo
los
muebles
И
это
что-то
прячется
под
мебелью.
Se
metieron
sin
permiso
Они
ворвались
без
разрешения,
Los
carabineros
vieron
Карабинеры
увидели.
Uno
me
muestra
su
cara
Один
показывает
мне
свое
лицо,
Es
alumno
del
colegio
Он
ученик
из
моей
школы.
Parecen
de
cuarto
medio
Кажется,
из
старших
классов,
Yo
recién
estoy
en
sexto
А
я
только
в
шестом.
Parecen
de
cuarto
medio
Кажется,
из
старших
классов,
Yo
tirito
por
el
miedo
Я
дрожу
от
страха.
El
fue
yo
lo
vi.
Это
был
он,
я
видел.
Claro,
les
quedaba
cerca
de
mi
casa
Конечно,
им
было
недалеко
от
моего
дома,
La
pelea
les
quedaba
cerca
de
mi
casa.
Драка
была
недалеко
от
моего
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzini Correa
Attention! Feel free to leave feedback.