Diego Mancino - Era Solo Ieri - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Mancino - Era Solo Ieri




Era Solo Ieri
Era Solo Ieri
Una costellazione di finestre
A constellation of windows
In tutto il quartiere sospira la sera,
Throughout the neighborhood the evening sighs,
Tua madre che aspetta da sola Francesca
Your mother waits for Francesca alone
Che torna da scuola
Who comes back from school
Tutto sembrava più grande ai miei occhi,
Everything seemed much bigger in my eyes,
Al bar si parlava di quelle ragazze
At the bar we talked about those girls
Fuggite si dice per vedere Berlino,
Who escaped, they say, to see Berlin,
Poi una flotta di amici disfatti sopra un motorino.
Then a fleet of shattered friends on a moped.
Francesca lo so si diverte a Berlino
Francesca, you know, has fun in Berlin
Ama una ragazza con la giacca perfetta
She loves a girl with a perfect jacket
Ha gli occhi truccati di un nero corvino
She has eyes made up in a raven black
Lei non vuole cambiare il mondo
She doesn't want to change the world
Vuole solo lei
She only wants her
Una vita fa era solo ieri
A lifetime ago was only yesterday
Avrei voluto abbracciare la tua ombra
I would have wanted to embrace your shadow
Su tutti i muri
On all the walls
Una vita fa era soltanto ieri
A lifetime ago was only yesterday
E le città scintillavano lontano
And the cities sparkled far away
Facendo luce sui nostri desideri
Casting light on our desires
E' così che facciamo
That's how we do it
Se abbiam fretta del mondo
If we're in a hurry for the world
Ma la faccia che aveva era dell'ottocento
But the face she had was from the 19th century
Tutti quanti vorrebbero un appuntamento
Everyone would like an appointment
Con qualcuno che aspetta solo te
With someone who waits only for you
Per esempio io voglio solamente Isabella
For example, I only want Isabella
Ma lei vive a Berlino, ha una giacca perfetta
But she lives in Berlin, she has a perfect jacket
Ed ha gli occhi truccati di un nero corvino
And she has eyes made up in a raven black
Lei non vuole cambiare il mondo
She doesn't want to change the world
Vuole solo lei
She only wants her
Vuole solo lei
She only wants her
Una vita fa era solo ieri
A lifetime ago was only yesterday
Avrei voluto abbracciare la tua ombra
I would have wanted to embrace your shadow
Su tutti i muri
On all the walls
Una vita fa era soltanto ieri
A lifetime ago was only yesterday
E le città scintillavano lontano
And the cities sparkled far away
Facendo luce sui nostri desideri
Casting light on our desires
Una costellazione di finestre
A constellation of windows
In tutto il quartiere sospira la sera.
Throughout the neighborhood the evening sighs.





Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino


Attention! Feel free to leave feedback.