Lyrics and translation Diego Mancino - Il Suo Aquilone
Il Suo Aquilone
Её воздушный змей
Ti
promettevo
un
futuro
migliore
Я
обещал
тебе
лучшее
будущее,
Mentre
guardi
nel
retrovisore
Пока
ты
смотрела
в
зеркало
заднего
вида.
C'era
un
camion
blindato
Там
был
бронированный
грузовик
Ed
il
cielo
di
un
altro
colore
И
небо
другого
цвета.
Un
satellite
morbido
e
rosa
Мягкий
розовый
спутник,
Che
vibrava
più
alto
del
sole
Который
светился
ярче
солнца.
C'era
un
camion
blindato
Там
был
бронированный
грузовик,
E
tu
avevi
uno
strano
pallore
А
у
тебя
была
странная
бледность.
Oramai
è
questione
di
ore
Теперь
это
вопрос
времени,
Mentre
parlano
al
rallentatore
Пока
они
говорят
замедленно.
C'è
qualcosa
di
tuo
che
è
rimasto
incollato
nel
sole
Что-то
от
тебя
осталось
приклеенным
к
солнцу.
Tra
pochissimo
avremo
ragione
Совсем
скоро
мы
будем
правы,
Proprio
adesso
che
il
tempo
ha
un
valore
Именно
сейчас,
когда
время
имеет
значение.
Mi
ritrovo
legato
per
forza
al
tuo
stupido
cuore
Я
оказался
насильно
привязан
к
твоему
глупому
сердцу.
Ma
se
mi
immagino
volare
Но
если
я
представляю
себе,
как
лечу,
Volo
attratto
dal
suo
cuore
Меня
тянет
к
её
сердцу.
Come
faccio
ad
un
concerto
Как
на
концерте
Di
milioni
di
orchestre
impazzite
Миллионов
обезумевших
оркестров,
Che
suonano
al
vento
Которые
играют
на
ветру,
Che
suonano
al
vento
Которые
играют
на
ветру.
Se
mi
immagino
volare
Если
я
представляю
себе,
как
лечу,
Ali
nere
da
indossare
Чёрные
крылья,
которые
нужно
надеть.
Volo
e
questo
mio
volare
Я
лечу,
и
этот
мой
полёт
Fa
di
me
il
suo
magnifico
aquilone
Делает
меня
её
великолепным
воздушным
змеем,
Il
suo
aquilone
Её
воздушным
змеем.
Trema
tutto
su
questa
pianura
Всё
дрожит
на
этой
равнине,
Il
mio
cuore
grondava
benzina
Моё
сердце
сочилось
бензином.
Non
esistono
cose
impossibili
nella
natura
В
природе
нет
ничего
невозможного.
E'
un
impero
di
bianche
lenzuola
Это
империя
белых
простыней,
Di
carezze
che
stringono
in
gola
Ласк,
которые
сжимают
горло,
è
l'istante
in
cui
perdi
il
controllo
Это
мгновение,
когда
ты
теряешь
контроль
Con
il
cielo
viola
Под
фиолетовым
небом.
Ma
se
mi
immagino
volare
Но
если
я
представляю
себе,
как
лечу,
Volo
attratto
dal
suo
cuore
Меня
тянет
к
её
сердцу.
Come
faccio
ad
un
concerto
Как
на
концерте
Di
milioni
di
orchestre
impazzite
Миллионов
обезумевших
оркестров,
Che
suonano
al
vento
Которые
играют
на
ветру,
Che
suonano
al
vento
Которые
играют
на
ветру.
Se
mi
immagino
volare
Если
я
представляю
себе,
как
лечу,
Ali
nere
da
indossare
Чёрные
крылья,
которые
нужно
надеть.
Volo
e
questo
mio
volare
Я
лечу,
и
этот
мой
полёт
Fa
di
me
il
suo
magnifico
aquilone
Делает
меня
её
великолепным
воздушным
змеем,
Il
suo
aquilone
Её
воздушным
змеем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Diego Mancino
Attention! Feel free to leave feedback.