Diego Martez - El Viento al Fin Serás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Martez - El Viento al Fin Serás




El Viento al Fin Serás
Ты наконец станешь ветром
Cuando me supe caído, partí
Когда я понял, что пал, я ушел.
Lo que entendí es que morí de amor
Я понял, что умер от любви.
Al amanecer, volveré a la vida siendo la tierra.
На рассвете я вернусь к жизни, став землей.
Guerra perdida por el corazón,
Война, проигранная сердцем,
Este dolor ya no tiene fin
Эта боль уже не имеет конца.
Serás un pueblo de piedra.
Ты станешь городом из камня.
Mi religión es vivir por vos.
Моя религия - жить ради тебя.
Este camino ¿A dónde irá?
Куда ведет этот путь?
Al atardecer seré del mar.
На закате я стану частью моря.
La mitad del mundo, medio muerto,
Половина мира, полумертвая,
Hace tiempo pierde el tiempo en odiar en vez de amar.
Давно тратит время на ненависть вместо любви.
Cuando estuve partido me uní.
Когда я был разбит, я соединился.
Este desierto era solo callar.
Эта пустыня была лишь молчанием.
Al anochecer, en parte del cielo me transformaré.
С наступлением ночи я превращусь в часть неба.
La mitad del mundo, medio muerto,
Половина мира, полумертвая,
Hace tiempo pierde el tiempo en odiar en vez de amar.
Давно тратит время на ненависть вместо любви.
La mitad del mundo, medio muerto,
Половина мира, полумертвая,
Hace tiempo pierde el tiempo en odiar en vez de amar.
Давно тратит время на ненависть вместо любви.
El viento al fin seré.
Я наконец стану ветром.
El viento al fin serás.
Ты наконец станешь ветром.
El viento al fin...
Ветер наконец...






Attention! Feel free to leave feedback.