Lyrics and translation Diego Martín - Adios Mon Amour
Adios Mon Amour
Прощай, моя любовь
Querernos
era
el
plan
Нас
было
двое
Querernos
y
que
nada
doliera
Для
нас
не
существовало
боли
No
era
andar
de
guerra
en
guerra
Не
было
войн
и
слёз
A
milenios
luz
de
la
paz
Мы
были
далеки
от
этого,
моя
дорогая
Querernos
era
el
plan
Нас
было
двое
Hacer
de
cada
beso
una
estrella
Каждый
наш
поцелуй
был
как
звезда
No
era
entristecer
la
escena
Мы
не
огорчали
тех
A
quien
nos
quisiera
mirar
Кто
так
любил
на
нас
смотреть
Yo
recuerdo
estar
imaginándolo
contigo
Я
помню,
как
представлял
это
с
тобой
Y
nada
es
lo
que
soñamos
Но
всё
пошло
не
так,
как
мы
мечтали
Todo
esta
al
revés
Всё
наоборот
Yo
recuerdo
que
la
soledad
se
fue
al
olvido
Я
помню,
что
от
одиночества
не
осталось
и
следа
No
recuerdo
haberla
puesto
sobre
nuestra
piel
Не
помню,
чтобы
оно
коснулось
нашей
кожи
Mire
donde
mire
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Busque
donde
busque
Где
бы
я
ни
искал
No
hay
ni
rastro
nuestro
Не
осталось
никакого
следа
от
нас
Mire
donde
mire
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошёл
Todo
está
desierto
Всё
пусто
En
los
siete
mares
Во
всех
семи
морях
En
los
de
otros
mundos
Во
всех
других
мирах
Otros
universos
В
других
вселенных
Te
he
buscado
en
todo
Я
искал
тебя
всюду
Y
no
he
encontrado
aún
nada
Но
пока
ничего
не
нашёл
Todo
se
ha
hecho
viento
От
нас
ничего
не
осталось
Adiós
mon
amour
Прощай,
моя
любовь
Querernos
era
el
plan
Нас
было
двое
Querernos
cada
vez
con
más
fuerza
Мы
любили
друг
друга
сильнее
с
каждым
днём
No
era
ser
un
par
de
fieras
Мы
не
были
дикими
зверьми
Que
se
quieren
despedazar
Которые
готовы
растерзать
друг
друга
Querernos
era
el
plan
Нас
было
двое
Bailar
debajo
de
lunas
llenas
Мы
танцевали
под
полной
луной
No
era
ver
como
se
agrietan
Мы
не
видели,
как
трескаются
Nuestras
almas
cada
vez
más
Наши
души
с
каждым
днём
всё
больше
Yo
recuerdo
estar
imaginándolo
contigo
Я
помню,
как
представлял
это
с
тобой
Y
nada
es
lo
que
soñamos
Но
всё
пошло
не
так,
как
мы
мечтали
Todo
esta
al
revés
Всё
наоборот
Mire
donde
mire
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Busque
donde
busque
Где
бы
я
ни
искал
No
hay
ni
rastro
nuestro
Не
осталось
никакого
следа
от
нас
Mire
donde
mire
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошёл
Todo
está
desierto
Всё
пусто
En
los
siete
mares
Во
всех
семи
морях
En
los
de
otros
mundos
Во
всех
других
мирах
Otros
universos
В
других
вселенных
Te
he
buscado
en
todo
Я
искал
тебя
всюду
Y
no
he
encontrado
nada
Но
ничего
не
нашёл
Todo
se
ha
hecho
viento
От
нас
ничего
не
осталось
Adiós
mon
amour
Прощай,
моя
любовь
En
la
lluvia
de
abril
В
апрельском
дожде
En
el
sol
que
nos
da
В
греющем
нас
солнце
En
la
rabia
que
siento
В
ярости,
которую
я
испытываю
Y
te
he
buscado
en
todas
Искал
я
тебя
во
всех
Las
vidas
que
ya
llevo
Прожитых
мною
жизнях
No
hay
ni
rastro
nuestro
Не
осталось
никакого
следа
от
нас
Mire
donde
mire
Куда
бы
я
ни
посмотрел
Vaya
donde
vaya
Куда
бы
я
ни
пошёл
Todo
está
desierto
Всё
пусто
En
los
siete
mares
Во
всех
семи
морях
En
los
de
otros
mundos
Во
всех
других
мирах
Otros
universos
В
других
вселенных
Te
he
buscado
en
todo
Я
искал
тебя
всюду
Y
no
he
encontrado
nada
Но
ничего
не
нашёл
Todo
se
ha
hecho
viento
От
нас
ничего
не
осталось
Adiós
mon
amour
(adiós
mon
amour)
Прощай,
моя
любовь
(прощай,
моя
любовь)
Adiós,
adiós
mon
amour
(adiós
mon
amour)
Прощай,
прощай,
моя
любовь
(прощай,
моя
любовь)
Adiós
mon
amour
Прощай,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Diego Martinez Galindo
Attention! Feel free to leave feedback.