Diego Martín - Por Arte De Magia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Martín - Por Arte De Magia




Por Arte De Magia
По Волшебству
Nunca les ha pasado que.
Тебе никогда не казалось, что...
Están en busca dela mujer ideal Y .
Ты ищешь идеальную женщину, и...
Nunca la encuentran.? a mi si.
Никак не можешь найти? Мне казалось.
Y cuando las esperanzas mueren y
И когда надежды угасают, и
Las ilusiones también.ella llega
Мечты тоже... она появляется.
Es algo extraño.pero.
Это что-то странное, но...
(Hay ya no se que iba a decir)
(Ой, я уже забыл, что хотел сказать)
...
...
Estaba hundiéndome en tristezas en busca de mi Princesa
Я тонул в печали, в поисках своей принцессы,
La pregunta de quien sera la correcta en mi cabeza
В голове крутился вопрос: кто же станет моей половинкой?
Búsquedas sin descansos sin resultados eficientes
Бесконечные поиски без эффективных результатов.
Diferentes candidatas acababan en accidentes
Разные кандидатки заканчивались неудачами.
...
...
Después de un tiempo pensé
Спустя время я задумался,
Cual seria la solución.
В чём же решение.
Comprensión
Понимание.
Decidí abandonar esta misión,
Я решил отказаться от этой миссии,
Me decían perdiste
Мне говорили: "Ты проиграл",
Les dije el amor no existe
Я отвечал: "Любви не существует".
Entre lo triste anduve que tu apareciste
В этой печали ты и появилась.
No te busque.
Я тебя не искал.
Tu llegaste
Ты пришла сама.
Sin pedirlo me ayudaste
Не прося, ты помогла мне,
Me levantaste cuando me hablaste me enamoraste
Подняла меня, когда заговорила, влюбила в себя.
Todo lo que yo pedía se unía en una zona
Всё, о чём я просил, соединилось в одном месте,
Los requisitos de la mujer ideal en tu persona
Требования к идеальной женщине воплотились в тебе.
Tus palabras como fuerzas
Твои слова как силы,
Tus besos como alientos
Твои поцелуи как дыхание,
Tus ojos claros que expresaban tu ternura y yo atento
Твои светлые глаза, выражающие нежность, и я, внимательный.
Yo Hipnotizado diciéndote palabras mudas.
Я загипнотизирован, говорю тебе без слов.
Tu trato día con día iba eliminando dudas
Твоё отношение день ото дня развеивало сомнения.
Mi interés se veía
Мой интерес был очевиден,
Mi corazón no se la creía
Моё сердце не верило,
Cuando estaba contigo me perdía en tu geografía
Когда я был с тобой, я терялся в твоей географии.
Quien diría que como arte de magia aparecieras
Кто бы мог подумать, что ты появишься как по волшебству,
Me regalaste un mundo perfecto de palabras sinceras
Ты подарила мне идеальный мир искренних слов.
Lo nuestro es mas que un cuento
Наше - это больше, чем сказка,
Yo te quiero tu me quieres
Я люблю тебя, ты любишь меня,
Me enamoras no por lo que tienes sino por lo que eres
Ты влюбляешь меня не тем, что у тебя есть, а тем, кто ты есть.
Juntos Tu y Yo
Вместе ты и я,
Hacemos el duvalin exacto
Мы - идеальный дуэт,
Sume todo lo hermoso y me dio igual a tu retrato
Сложил всё прекрасное, и получилось твоё изображение.
Lo doloroso tu lo convertiste en algo hermoso
Ты превратила боль в нечто прекрасное,
No es extraño encontrar en tus ojos un mundo maravilloso
Нет ничего странного в том, чтобы найти в твоих глазах чудесный мир,
Gracias por ser la culpable de todas mis alegrías
Спасибо, что стала причиной всех моих радостей,
Tus tequieros son fuerzas para levantarme todos los días
Твои люблю тебя" - это силы, чтобы вставать каждое утро,
Tus besos en mi enfermedad de amor se especializan
Твои поцелуи специализируются на моей любовной болезни,
Pues tu solo llegaste para pintarme una sonrisa
Ведь ты пришла, чтобы нарисовать на моём лице улыбку.
(Tus besos en mi enfermedad de amor se especializan)
(Твои поцелуи специализируются на моей любовной болезни)
(Pues tu solo llegaste para pintarme una sonrisa)
(Ведь ты пришла, чтобы нарисовать на моём лице улыбку)
Como arte de magia eliminaste mi nostalgia
Как по волшебству ты прогнала мою тоску,
Como arte de magia tu amor se me contagia
Как по волшебству твоя любовь передаётся мне,
Como arte de magia sonrisas en mi pintaste
Как по волшебству ты нарисовала на мне улыбки,
Todo era vacío hasta como arte de magia llegaste
Всё было пустым, пока ты не пришла как по волшебству.
Como arte de magia eliminaste mi nostalgia
Как по волшебству ты прогнала мою тоску,
Como arte de magia tu amor se me contagia
Как по волшебству твоя любовь передаётся мне,
Como arte de magia sonrisas en mi pintaste
Как по волшебству ты нарисовала на мне улыбки,
Todo era vacío hasta como arte de magia llegaste
Всё было пустым, пока ты не пришла как по волшебству.
Tan rápido como un flechazo te metiste en mi
Ты вошла в меня так же быстро, как стрела,
Con un beso tuyo la magia y fantasía descubrí
С одним твоим поцелуем я открыл магию и фантазию,
Frote tu foto y salio un genio ofreciéndome tres deseo
Я потёр твою фотографию, и появился джинн, предложивший три желания,
Uno fuiste tu
Одним была ты,
Otro tu amor
Другим - твоя любовь,
Y otro un amor de reos
И третьим - любовь на всю жизнь.
Arrancaste mi dolor
Ты вырвала мою боль,
Y de raíz mi cicatriz
И с корнем мой шрам,
Con un abracadabra
С одним "абракадабра",
Apareciste y fui feliz
Ты появилась, и я стал счастлив.
Cuando me di por vencido
Когда я сдался,
Fue cunado te encontré
Тогда я тебя и нашёл,
Cuando deje de creer fue cuando me enamoreme
Когда перестал верить, тогда и влюбился,
Cuando estaba todo perdido tu lo recuperaste
Когда всё было потеряно, ты это вернула,
Cuando deje de buscarte es cuando tu me encontraste
Когда я перестал тебя искать, тогда ты меня и нашла.
Mi alma Gemela
Моя родственная душа,
O algo mas que eso eres
Или что-то большее,
Te diferencia tu perfección de todas las mujeres
Твоя совершенство отличает тебя от всех женщин.
Me quieres te quiero tu eres mi suspiro
Ты любишь меня, я люблю тебя, ты - мой вздох,
Te respiro y me das un giro cada vez que te miro
Я вдыхаю тебя, и ты заставляешь меня кружиться каждый раз, когда я смотрю на тебя,
La pareja perfecta
Идеальная пара,
Es así como nos llaman
Так нас называют,
Mientras mis ojos te ven mis cinco sentidos te aman
Пока мои глаза видят тебя, мои пять чувств любят тебя.
El genio de tu corazón vio mi tristeza y deprisa
Джинн твоего сердца увидел мою печаль и быстро,
Como arte de magia te apareció y regreso mi sonrisa
Как по волшебству, ты появилась и вернула мою улыбку.
Sin pena con orgullo quiero gritar que me dominas
Без стеснения, с гордостью хочу кричать, что ты владеешь мной,
Que cuando caminas hacia mi eres mi medicina
Что, когда ты идёшь ко мне, ты - моё лекарство,
Decir que tu eres mi todo y que tu todo soy yo
Сказать, что ты - моё всё, а я - твоё всё,
No se como pero tu encanto entre tu amor me atrapo
Не знаю как, но твои чары поймали меня в ловушку твоей любви,
Decirte mujer perfecta a ti te queda corto
Сказать, что ты идеальная женщина, - это преуменьшение,
Tus actos y tus miradas me gritan que te importo
Твои поступки и взгляды кричат мне, что я важен для тебя.
Que te vallas de mi lado
Больше всего я боюсь,
Es lo que mas temo
Что ты уйдёшь,
Pues por ti me convertí en un mandilon extremo
Ведь из-за тебя я стал подкаблучником до крайности.
Llegaste a mi justo cuando había perdido la esperanza
Ты пришла ко мне, когда я потерял надежду,
Por ti volví a sentir las mariposas en mi pansa
Благодаря тебе я снова почувствовал бабочек в животе,
Me diste todo solo me queda una petición
Ты дала мне всё, у меня осталась только одна просьба,
Por favor hermosa nunca me saques de tu Corazón
Пожалуйста, моя прекрасная, никогда не выгоняй меня из своего сердца.
(Me diste todo solo me queda una petición)
(Ты дала мне всё, у меня осталась только одна просьба)
Por favor hermosa nunca me saques de tu Corazón)
Пожалуйста, моя прекрасная, никогда не выгоняй меня из своего сердца)
...
...
Como arte de magia eliminaste mi nostalgia
Как по волшебству ты прогнала мою тоску,
Como arte de magia tu amor se me contagia
Как по волшебству твоя любовь передаётся мне,
Como arte de magia sonrisas en mi pintaste
Как по волшебству ты нарисовала на мне улыбки,
Todo era vacío hasta como arte de magia llegaste
Всё было пустым, пока ты не пришла как по волшебству.
Como arte de magia eliminaste mi nostalgia
Как по волшебству ты прогнала мою тоску,
Como arte de magia tu amor se me contagia
Как по волшебству твоя любовь передаётся мне,
Como arte de magia sonrisas en mi pintaste
Как по волшебству ты нарисовала на мне улыбки,
Todo era vacío hasta como arte de magia llegaste
Всё было пустым, пока ты не пришла как по волшебству.
...
...
Así que nunca hay que perder las esperanzas
Так что никогда не стоит терять надежду,
Ahora no se me olvido lo que iba a decir escuchen
Теперь я вспомнил, что хотел сказать, послушайте,
...
...
El amor llega como Arte de magia
Любовь приходит как по волшебству,
Yo ya encontré mi amor. Y tu?
Я уже нашёл свою любовь. А ты?





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! Feel free to leave feedback.