Diego Martín - Puestos a Pedir - translation of the lyrics into German

Puestos a Pedir - Diego Martíntranslation in German




Puestos a Pedir
Wenn man schon mal dabei ist zu bitten
Quiero no ser nunca olvido
Ich will niemals vergessen werden
Quiero que nuestro ahora
Ich will, dass unser Jetzt
Vuela más
weiter fliegt
Que lo malo de querernos
Dass das Schlechte am uns Lieben
Que todas las heridas
Dass alle Wunden
Que vayan causas
Ursachen haben
Quiero no vivir suspiros
Ich will nicht von Seufzern leben
No saber que se siente
Nicht wissen, wie es sich anfühlt
No llorar
Nicht weinen
Quiero que al tocarte sepas
Ich will, dass du, wenn ich dich berühre, weißt
Que el mundo solo duele
Dass die Welt nur schmerzt
Cuando tu no estás
Wenn du nicht da bist
Los quiero todos, todos
Ich will sie alle, alle
No quiero un despertar
Ich will kein Erwachen
Los quiero todos, todos.
Ich will sie alle, alle.
Y puestos a pedir quiero ser capaz
Und wenn man schon mal dabei ist zu bitten, will ich fähig sein
De sentir por ti
Für dich zu fühlen
Quiero ser tu piel
Ich will deine Haut sein
Y que me duela a mi
Und dass es mir wehtut
Tu unica verdad
Deine einzige Wahrheit
De tu llanto el fin
Das Ende deiner Tränen
Quiero ser los besos
Ich will die Küsse sein
Que existen por ti
Die für dich existieren
Un puñao de amor
Eine Handvoll Liebe
Si no es bastante
Wenn es nicht genug ist
Y con el que mis manos
Und mit der meine Hände
Puedan darte todo
Dir alles geben können
Quiero serlo todo
Ich will alles sein
Puestos a pedir.
Wenn man schon mal dabei ist zu bitten.
Calor de madrugada
Wärme der Morgendämmerung
Ser aire pa las velas
Luft für die Segel
De tus ganas
Deiner Wünsche sein
El mar donde navegué
Das Meer, wo ich segelte
En calma
In Ruhe
Quiero ser lo mas alegre
Ich will das Fröhlichste sein
De tus sueños ser las alas
Deiner Träume Flügel sein
Quiero ser estrella,
Ich will ein Stern sein,
Verte y que no seas fugaz.
Dich sehen und dass du nicht vergänglich bist.
Yo los quiero todos, todos
Ich will sie alle, alle
No quiero un despertar
Ich will kein Erwachen
Los quiero todos, todos.
Ich will sie alle, alle.
Y puestos a pedir quiero ser capaz
Und wenn man schon mal dabei ist zu bitten, will ich fähig sein
De sentir por ti
Für dich zu fühlen
Quiero ser tu piel
Ich will deine Haut sein
Y que me duela a mi
Und dass es mir wehtut
Tu unica verdad
Deine einzige Wahrheit
De tu llanto el fin
Das Ende deiner Tränen
Quiero ser los besos
Ich will die Küsse sein
Que existen por ti
Die für dich existieren
Tu no puedo más
Dein "Ich kann nicht mehr"
Tu quieres seguir
Dein "Du willst weitermachen"
Quiero ser la sangre que te hace vivir
Ich will das Blut sein, das dich leben lässt
Quiero ser capaz de sufrir por ti
Ich will fähig sein, für dich zu leiden
Quiero ser madera y hacerte feliz
Ich will Holz sein und dich glücklich machen
Un puñao de amor
Eine Handvoll Liebe
Si no es bastante
Wenn es nicht genug ist
Y con el que estas manos
Und mit der diese Hände
Puedan darte todo
Dir alles geben können
Quiero serlo todo
Ich will alles sein
Que no hay mas desastre
Dass es kein größeres Unglück gibt
Que no poder darte
Als dir nicht geben zu können
Que imaginar
Als zu imaginieren
Sin ser capaz.
Ohne fähig zu sein.





Writer(s): Diego Martinez Galindo


Attention! Feel free to leave feedback.