Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Se Parece a Ti
Alles erinnert an dich
Como
a
ti...
Ya
me
ves,
Wie
du...
Du
siehst
mich
ja,
Quitando
que
aún
está
mi
piel
abgesehen
davon,
dass
meine
Haut
noch
immer
Jugando
con
la
tuya...
mit
deiner
spielt...
Ya
me
ves
como
a
ti
de
bien...
Du
siehst
mich
ja,
wie
gut
es
mir
geht,
wie
dir...
Olvidé
lo
que
fue
Ich
vergaß,
was
war,
Quitando
que
hoy
te
recordé
abgesehen
davon,
dass
ich
mich
heute
an
dich
erinnerte,
Quitando
cada
día
desde
aquel
abgesehen
von
jedem
Tag
seit
jenem,
Quitando
que...
abgesehen
davon,
dass...
Todo
se
parece
a
ti
Alles
erinnert
an
dich,
Hasta
el
aire
se
parece
a
ti
sogar
die
Luft
erinnert
an
dich,
Todo
se
resume
en
ti
alles
lässt
sich
auf
dich
reduzieren.
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
labios
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Lippen,
Sigo
recordando
el
roce
de
tu
piel
en
mí
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Haut
auf
meiner,
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
manos
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Hände,
Y
cada
instante
se
parece
a
ti...
A
ti...
A
ti...
und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich...
An
dich...
An
dich...
Todo
se
parece
a
ti
Alles
erinnert
an
dich.
Ya
me
ves...
Todo
bien,
Du
siehst
mich
ja...
Alles
gut,
Quitando
un
par
de
"nosequés"
que
dejaste
en
mi
vida
abgesehen
von
ein
paar
"Ich-weiß-nicht-was",
die
du
in
meinem
Leben
hinterlassen
hast,
Todo
bien...
alles
gut...
Quitando...
Abgesehen
davon...
Que
tan
sólo
ocupo
espacio
dass
ich
nur
Platz
einnehme,
Que
no
sé
ser,
dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sein
soll,
Sin
ti
soy
humano
ohne
dich
bin
ich
nur
ein
Mensch,
Que
no
sé
cómo
cambiarlo,
no...
dass
ich
nicht
weiß,
wie
ich
es
ändern
soll,
nein...
No
sé
que
hacer...
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll...
Todo
se
parece
a
ti
Alles
erinnert
an
dich,
Hasta
el
aire
se
parece
a
ti
sogar
die
Luft
erinnert
an
dich,
Todo
se
resume
en
ti
alles
lässt
sich
auf
dich
reduzieren.
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
labios
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Lippen,
Sigo
recordando
el
roce
de
tu
piel
en
mí
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Haut
auf
meiner,
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
manos
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Hände,
Y
cada
instante
se
parece
a
ti...
A
ti...
A
ti...
und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich...
An
dich...
An
dich...
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
labios
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Lippen,
Sigo
recordando
el
roce
de
tu
piel
en
mí
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Haut
auf
meiner,
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
manos
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Hände,
Y
cada
instante
se
parece
a
ti...
A
ti...
A
ti...
und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich...
An
dich...
An
dich...
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
labios
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Lippen,
(Todo
se
parece
a
ti)
(Alles
erinnert
an
dich)
Sigo
recordando
el
roce
de
tu
piel
en
mí
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Haut
auf
meiner,
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
manos
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Hände,
(Y
cada
instante
se
parece
a
ti)
(Und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich)
Y
cada
instante
se
parece
a
ti...
A
ti...
A
ti...
und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich...
An
dich...
An
dich...
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
labios
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Lippen,
(Todo
se
resume
en
ti)
(Alles
lässt
sich
auf
dich
reduzieren)
Sigo
recordando
el
roce
de
tu
piel
en
mí
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Haut
auf
meiner,
(Como
a
ti
de
bien...)
(Wie
gut
es
mir
geht,
wie
dir...)
Sigo
recordando
el
roce
de
tus
manos
ich
erinnere
mich
noch
an
die
Berührung
deiner
Hände,
Y
cada
instante
se
parece
a
ti...
A
ti...
A
ti...
und
jeder
Augenblick
erinnert
an
dich...
An
dich...
An
dich...
...ya
me
ves
...du
siehst
mich
ja.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galindo Diego Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.