Lyrics and translation Diego Martín feat. Leire Martinez - Tuvo Su Tiempo
Tuvo Su Tiempo
У него было время
Que
por
donde
andes,
ande
el
cielo
Где
бы
ты
ни
был,
пусть
небо
ходит
за
тобой
Que
en
cualquier
camino
encuentres
paz
На
любом
пути
пусть
найдешь
мир
Que
el
amor
te
dé
lo
que
tú
le
das
Пусть
любовь
даст
тебе
то,
что
ты
даешь
ей
Que
tus
cicatrices
sean
tus
alas
pa'
volar
Пусть
твои
шрамы
станут
крыльями,
на
которых
ты
сможешь
летать
Que
no
te
doblegue
nunca
el
miedo
Пусть
страх
никогда
не
согнет
тебя
Que
no
importe
nada
y
seas
capaz
Пусть
ничто
не
будет
иметь
значения,
и
ты
сможешь
Que
te
vuelva
a
ver
siempre
una
vez
más
Пусть
я
увижу
тебя
снова
еще
раз
Que
entre
tus
recuerdos
tenga
un
sitio
donde
estar
Пусть
в
твоих
воспоминаниях
будет
место,
где
я
буду
Que
nunca
olvides
que
Никогда
не
забывай,
что
El
mundo
es
un
reloj
Мир
- это
часы
Que
tuvo
su
tiempo
У
которых
было
свое
время
Que
así
fue
perfecto
Что
так
было
идеально
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
Con
toda
el
alma,
sin
miedo
a
nada
Со
всей
душой,
без
страха
перед
чем-либо
Que
te
fuiste
pero
no
te
fuiste
Ты
ушла,
но
тебя
не
стало
меньше
Que
llegaste
donde
nadie
más
Ты
добралась
туда,
куда
никто
другой
не
мог
Dentro,
tan
dentro,
de
mis
entrañas
Вглубь,
до
самого
сердца
моих
внутренностей
No
es
un
quejido,
no
es
un
lamento
Это
не
жалоба,
не
сожаление
Todo
está
en
calma
Всё
в
порядке
Tuvo
su
tiempo
У
него
было
свое
время
Esa
es
la
magia
В
этом
магия
Que
no
te
entretengas
en
lo
incierto
Не
останавливайся
на
том,
в
чем
не
уверен
Que
tus
ojos
vean
más
allá
Пусть
твои
глаза
видят
дальше
Que
nadie
te
dé
o
te
quite
tu
libertad
Пусть
никто
не
дает
и
не
отнимает
у
тебя
твою
свободу
Que
el
siguiente
paso
sea
el
que
tú
quieras
dar
Пусть
следующим
шагом
будет
тот,
который
ты
хочешь
сделать
Que
nunca
olvides
que
Никогда
не
забывай,
что
El
mundo
es
un
reloj
Мир
- это
часы
Que
tuvo
su
tiempo
У
которых
было
свое
время
Que
así
fue
perfecto
Что
так
было
идеально
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
Con
toda
el
alma,
sin
miedo
a
nada
Со
всей
душой,
без
страха
перед
чем-либо
Que
te
fuiste
pero
no
te
fuiste
Ты
ушла,
но
тебя
не
стало
меньше
Que
llegaste
donde
nadie
más
Ты
добралась
туда,
куда
никто
другой
не
мог
Dentro,
tan
dentro,
de
mis
entrañas
Вглубь,
до
самого
сердца
моих
внутренностей
No
es
un
quejido,
no
es
un
lamento
Это
не
жалоба,
не
сожаление
Todo
está
en
calma
Всё
в
порядке
Tuvo
su
tiempo
У
него
было
свое
время
Esa
es
la
magia
В
этом
магия
Que
los
relojes
pueden
ser
capaces
Часы
могут
быть
способны
De
beberse
un
mar
Выпить
море
Pero
lo
nuestro
es
tuyo
y
mío
Но
то,
что
у
нас,
принадлежит
тебе
и
мне
Esa
es
la
magia
В
этом
магия
Que
nos
cogimos
de
la
mano
Мы
взяли
друг
друга
за
руки
Contra
el
vernos
naufragar
Чтобы
спастись
от
крушения
Que
entiendes,
que
entiendo
Мы
понимаем
Que
tuvo
su
tiempo
У
всего
есть
свое
время
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
Con
toda
el
alma
Со
всей
душой
Sin
miedo
a
nada
Без
страха
перед
чем-либо
Que
te
fuiste
pero
no
te
fuiste
Ты
ушла,
но
тебя
не
стало
меньше
Que
llegaste
donde
nadie
más
Ты
добралась
туда,
куда
никто
другой
не
мог
Dentro,
tan
dentro,
oh
Вглубь,
до
самого
сердца
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
(como
nunca
más)
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
(как
никогда)
Con
toda
el
alma,
sin
miedo
a
nada
(miedo
a
nada)
Со
всей
душой,
без
страха
перед
чем-либо
(страха
перед
чем-либо)
Que
te
fuiste
pero
no
te
fuiste
Ты
ушла,
но
тебя
не
стало
меньше
Que
llegaste
donde
nadie
más
(nadie
más)
Ты
добралась
туда,
куда
никто
другой
не
мог
(никто
другой)
Dentro,
tan
dentro,
de
mis
entrañas
Вглубь,
до
самого
сердца
моих
внутренностей
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
(con
toda
el
alma)
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
(со
всей
душой)
Con
toda
el
alma,
sin
miedo
a
nada
Со
всей
душой,
без
страха
перед
чем-либо
Que
te
fuiste
pero
no
te
fuiste
Ты
ушла,
но
тебя
не
стало
меньше
Que
llegaste
donde
nadie
más
(donde
nadie
más)
Ты
добралась
туда,
куда
никто
другой
не
мог
(куда
никто
другой)
Dentro,
tan
dentro,
de
mis
entrañas
Вглубь,
до
самого
сердца
моих
внутренностей
Que
te
quise
como
a
nadie
quise
Я
любил
тебя
как
никого
другого
Como
no
he
vuelto
a
querer
jamás
Так,
как
больше
никогда
не
полюблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Martin
Album
14.09.18
date of release
09-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.