Lyrics and translation Diego Monroy - De Que Nos Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Nos Vale
Что толку?
Llegar
arriba
Достичь
вершины,
Alcanzar
que
te
mire
la
gente
Добыть
людское
внимание,
Provocar
el
aplauso
de
todos
Вызвать
всеобщие
аплодисменты,
Ser
primero
en
las
filas
tal
vez
Быть
может,
первым
встать
в
ряды.
Cambiar
el
mundo
Изменить
мир,
Quizás
con
un
nuevo
mensaje
Быть
может,
новым
посланием,
Que
trastorne
los
corazones
Что
всколыхнёт
сердца,
Ser
el
centro
de
toda
atracción
Стать
центром
всеобщего
притяжения.
Tener
todo
en
la
vida
Иметь
всё
в
жизни
—
Es
parte
del
plan
Часть
плана,
Ser
amado
y
querido,
respetado
en
verdad
Быть
любимым
и
желанным,
по-настоящему
уважаемым.
Todo
es
bueno,
pero
en
justa
medida
y
razón
Всё
это
хорошо,
но
в
меру
и
с
разумом.
Miremos
atrás
donde
todo
empezó
Оглянемся
назад,
туда,
где
всё
началось,
Lo
que
éramos
antes
Кем
мы
были
раньше,
Lo
que
somos
hoy
Кем
мы
стали
сейчас.
¿Por
qué
insistir
en
quitarle
la
gloria
al
Señor?
Зачем
пытаться
украсть
славу
Господа?
De
que
te
vale
alcanzar
lo
que
quieras
Что
толку
достичь
всего,
чего
ты
хочешь,
Que
te
aplauda
la
gente,
si
detrás
del
telón
Что
толку
в
аплодисментах,
если
за
кулисами
Estas
sentado
al
dador
de
la
vida
Ты
забываешь
о
Дарителе
жизни,
Esperado
que
un
día
le
prestes
atención
Ожидая,
что
однажды
Он
обратит
на
тебя
внимание.
Lo
que
tenemos
lo
tenemos
por
gracia
Всё,
что
у
нас
есть,
дано
нам
по
милости,
Por
su
misericordia,
y
por
su
inmenso
amor
По
Его
милосердию
и
безмерной
любви.
Y
en
el
momento
de
abrirse
la
cortina
И
в
момент,
когда
откроется
занавес,
Si
alguno
te
admira,
que
vean
la
imagen
de
Dios
Если
кто-то
восхищается
тобой,
пусть
видит
в
тебе
образ
Бога.
Señor
perdón
Господи,
прости,
Si
el
aplauso
o
cualquier
comentario
Если
аплодисменты
или
чьи-то
слова
Me
hallan
movido
Побудили
меня
A
llevarme
la
gloria
a
mi,
Dios
Присвоить
себе
Твою
славу,
Боже.
Te
doy
las
gracias
Благодарю
Тебя
Por
tu
amor
y
tu
misericordia
За
Твою
любовь
и
милосердие.
Me
despojo
de
toda
grandeza
Я
отрекаюсь
от
всякого
величия,
Mi
corona
la
pongo
a
tus
pies
Свою
корону
кладу
к
Твоим
стопам.
De
que
te
vale
alcanzar
lo
que
quieras
Что
толку
достичь
всего,
чего
ты
хочешь,
Que
te
aplauda
la
gente,
si
detrás
del
telón
Что
толку
в
аплодисментах,
если
за
кулисами
Estas
sentado
al
dador
de
la
vida
Ты
забываешь
о
Дарителе
жизни,
Esperado
que
un
día
le
prestes
atención
Ожидая,
что
однажды
Он
обратит
на
тебя
внимание.
Lo
que
tenemos
lo
tenemos
por
gracia
Всё,
что
у
нас
есть,
дано
нам
по
милости,
Por
su
misericordia,
y
por
su
inmenso
amor
По
Его
милосердию
и
безмерной
любви.
Y
en
el
momento
de
abrirse
la
cortina
И
в
момент,
когда
откроется
занавес,
Si
alguno
te
admira,
que
vean
la
imagen
de
Dios
Если
кто-то
восхищается
тобой,
пусть
видит
в
тебе
образ
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.