Diego Monroy - Y Fue Asi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Monroy - Y Fue Asi




Y Fue Asi
И вот так
La encontré
Я встретил её
La encontré de la manera más sencilla que puedan imaginar
Я встретил её самым простым образом, какой только можно представить
Conversamos un ratico y la conquista fue más rápida que un flash
Мы немного поговорили, и завоевание было быстрее вспышки
Platicando coincidimos con la idea que la vida hay que gozar
В разговоре мы сошлись во мнении, что жизнью нужно наслаждаться
La besé
Я поцеловал её
La besé y poco a poquito mis instintos me pedían más y más
Я поцеловал её, и мои инстинкты постепенно требовали всё больше и больше
Y aunque un poco temeroso lo ignoramos y seguimos sin parar
И хотя немного боялись, мы проигнорировали это и продолжили без остановки
Mis labios recorrían todo su cuerpo y de pronto sus gemidos me exitaban más y más
Мои губы блуждали по всему её телу, и вдруг её стоны возбуждали меня всё больше и больше
Y rodamos como locos en la cama
И мы, как безумные, катались по кровати
Mutuamente saciabamos las ganas
Взаимно утоляли желания
Inconsciente de emoción no imaginaba que ella para siempre
В бессознательном состоянии от волнения я не представлял, что она навсегда
A mi lado se quedara
Останется рядом со мной
Y fue asi
И вот так
Un poquito extraña la manera en que llego
Немного странным образом она появилась
Y que voy a hacer si se robo mi corazon
И что мне делать, если она украла моё сердце
Y gracias a ella conocí lo que es amor
И благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y fue asi
И вот так
Lo que comenzó en una noche de pasión
То, что началось в ночь страсти
Valla la lección que se llevó mi corazón
Какой урок получило моё сердце
Pues yo no creía en esas cosas del amor
Ведь я не верил в эти вещи о любви
Y una vez más se comprobó que para amor no existe condición
И ещё раз подтвердилось, что для любви нет условий
Y fue asi
И вот так
Un poquito extraña la manera en que llego
Немного странным образом она появилась
Y que voy a hacer si se robo mi corazon
И что мне делать, если она украла моё сердце
Y gracias a ella conocí lo que es amor
И благодаря ей я узнал, что такое любовь
Y fue asi
И вот так
Lo que comenzó en una noche de pasión
То, что началось в ночь страсти
Valla la lección que se llevó mi corazón
Какой урок получило моё сердце
Pues yo no creía en esas cosas del amor
Ведь я не верил в эти вещи о любви
Y una vez más se comprobó que para amor no existe condición
И ещё раз подтвердилось, что для любви нет условий
Y una vez más se comprobó que para amor no existe condición
И ещё раз подтвердилось, что для любви нет условий





Writer(s): Diego Monroy


Attention! Feel free to leave feedback.