Lyrics and translation Diego Ojeda - Caso Abierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caso Abierto
Открытое дело
Y
nunca
más
volver
a
las
heridas
И
никогда
больше
не
возвращаться
к
ранам
Aunque
nos
acompañen
de
otra
vida
Хотя
они
сопровождают
нас
из
другой
жизни
Tu
necesidad
de
ser
querida
Твоя
потребность
быть
любимой
Puso
el
freno
y
vino
la
caída
Нажала
на
тормоза,
и
произошло
падение
Sé
que
me
faltó
humildad
Знаю,
что
мне
не
хватило
смирения,
No
sabía
lo
que
era
amar
Я
не
знал,
что
такое
любовь
Me
recuerdo
en
el
sofá
Я
помню
себя
на
диване
Sin
argumentos
Без
аргументов
Sé
que
me
faltó
verdad
Знаю,
что
мне
не
хватило
правдивости
No
lo
supe
gestionar
y
la
cama
Я
не
умел
управлять
этим
и
кровать
Parecía
un
cementerio
Казалась
кладбищем
Quise
ganarte,
en
tiempo
de
descuento
Я
хотел
победить
тебя
в
добавленное
время
Y
vino
el
invierno
И
наступила
зима
Llevándose
un
nosotros
Унося
с
собой
наше
"мы"
Te
imaginé
siendo
feliz
Я
представлял
тебя
счастливой
Viendo
tus
fotos
de
perfil
Глядя
на
твои
фотографии
в
профиле,
Te
imaginé
volando
libre
Я
представлял
тебя
свободно
парящей
En
otros
cuerpos
В
других
телах
Yo
me
enredé
en
otra
piel
Я
запутался
в
другой
коже
Para
salvarme
del
ayer
Чтобы
спастись
от
прошлого
Para
barrer
con
su
calor
Чтобы
замести
его
тепло
Los
desperfectos
Недостатки
Y
nunca
más
odiarte
en
mis
canciones
И
никогда
больше
не
ненавидеть
тебя
в
своих
песнях
Me
guardo
lo
mejor
de
algunas
noches
Я
храню
лучшее
о
некоторых
ночах
Sabes
que
no
soy
un
súper
hombre,
pero
ya
Ты
знаешь,
что
я
не
супермен,
но
я
уже
Aprendí
a
esquivar
los
golpes.
Научился
уклоняться
от
ударов
Sé
que
no
volaste
libre
Я
знаю,
что
ты
не
летала
свободно
Atrapada
en
mi
imposible
Пойманная
в
ловушку
моей
невозможности
Sé
que
odiaste
un
tiempo,
la
palabra
amor
Я
знаю,
что
ты
некоторое
время
ненавидела
слово
"любовь
Sé
que
no
te
decidías
Знаю,
что
ты
не
могла
определиться
Hasta
que
marchaste
un
día
Пока
однажды
не
ушла
Nunca
supe
si
pensaste
en
volver
Я
так
и
не
узнал,
думала
ли
ты
вернуться
Y
quise
llamarte,
2500
noches
И
я
хотел
позвонить
тебе,
2500
ночей
Y
vino
el
insomnio
И
пришла
бессонница
Llevándose
las
letras,
de
tu
nombre
Унося
с
собой
буквы
твоего
имени
Te
imaginé
siendo
feliz
Я
представлял
тебя
счастливой
Viendo
tus
fotos
de
perfil
Глядя
на
твои
фотографии
в
профиле,
Te
imaginé
volando
libre
Я
представлял
тебя
свободно
парящей
En
otros
cuerpos
В
других
телах
Yo
me
enredé
en
otra
piel
Я
запутался
в
другой
коже
Para
salvarme
del
ayer
Чтобы
спастись
от
прошлого
Para
barrer
con
su
calor
Чтобы
замести
его
тепло
Los
desperfectos
Недостатки
Te
imaginé
siendo
feliz
Я
представлял
тебя
счастливой
Viendo
tus
fotos
de
perfil
Глядя
на
твои
фотографии
в
профиле,
Te
imaginé
volando
libre
Я
представлял
тебя
свободно
парящей
En
otros
cuerpos
В
других
телах
Yo
me
enredé
en
otra
piel
Я
запутался
в
другой
коже
Para
salvarme
del
ayer
Чтобы
спастись
от
прошлого
Para
barrer
con
su
calor
Чтобы
замести
его
тепло
Los
desperfectos
Недостатки
Mientras
duró
fue
todo
así
Пока
это
длилось,
все
было
так
Como
lo
cuento,
nunca
me
vi
Как
я
рассказываю,
я
никогда
не
видел
себя
Temblando
igual
Так
же
дрожащим,
En
otro
cuerpo
В
другом
теле
Fuimos
siempre
la
mejor
Мы
всегда
были
лучшими
Parte
del
cuento
Часть
сказки
Terminó,
como
termina
Закончилось,
как
заканчивается
Un
caso
abierto
Открытое
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.