Lyrics and translation Diego Ojeda feat. Mara Barros - Hoy
Ya
no
encuentro
sitio
para
mi
Я
не
нахожу
себе
места
Entre
los
hombres
tristes
de
Madrid
Среди
грустных
мужчин
Мадрида
Ya
no
bailo
solo
en
discotecas
Я
больше
не
танцую
один
в
ночных
клубах
Y
el
olvido
de
olvidó
de
mi
И
забвение
забыло
обо
мне
Ya
no
te
preocupan
las
teorías
Тебя
больше
не
волнуют
теории
Del
amor
que
va
de
flor
en
flor
О
любви,
которая
порхает
от
цветка
к
цветку
Nadie
imagino
que
pasaría
Никто
не
мог
представить,
что
случится
Dentro
de
tu
helado
corazon
Внутри
твоего
холодного
сердца
Fueron
cataratas
de
deseo
Мы
стали
водопадом
желаний
Un
big
bang
dentro
del
pecho
Большим
взрывом
в
наших
душах
Noches
debiles
de
ron
Слабые
ночи
от
рома
Fueron
tardes
de
querernos
lento
Становились
неспешными
днями
любви
Ganas
de
salir
corriendo
Хотелось
убежать
De
saltar
cualquier
stop
Проскочить
все
светофоры
Hoy,
que
empezó
mi
nueva
vida
Сегодня
началась
моя
новая
жизнь
Que
has
doblado
mis
esquinas
Когда
ты
вошла
в
мои
мысли
Que
espantaste
a
mi
dolor
Когда
ты
прогнала
мою
боль
Hoy,
que
te
siento
un
poco
mía
Сегодня
я
чувствую
тебя
своей
Que
me
muero
de
poesía
cuando
vienes
con
tu
voz
Я
умираю
от
поэзии,
когда
ты
приходишь
с
твоим
голосом
A
poner
un
beso
en
cada
adiós
Чтобы
каждый
прощание
стало
поцелуем
Ya
no
hay
soledad
oliendo
a
invierno
Больше
нет
одиночества
с
зимним
запахом
No
terapias
para
el
desamor
Нет
терапии
для
разбитого
сердца
Hemos
jubilado
los
complejos
Мы
покончили
с
комплексами
Y
en
un
mar
abierto
el
corazón
И
сердце
открыто,
как
море
Nada,
ya
ni
hay
nada
que
me
asuste
Нет,
нет
больше
ничего,
что
меня
пугает
Desde
que
te
vi
lo
supe
y
por
eso
te
busque
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
это
понял,
и
поэтому
я
искал
тебя
Hoy,
que
empezó
mi
nueva
vida
Сегодня
началась
моя
новая
жизнь
Que
has
dobaldo
mis
esquinas
Когда
ты
вошла
в
мои
мысли
Que
espantaste
a
mi
dolor
Когда
ты
прогнала
мою
боль
Hoy,
que
te
siento
un
poco
mía
Сегодня
я
чувствую
тебя
своей
Que
me
muero
de
poesía
cuando
vienes
con
tu
voz
Я
умираю
от
поэзии,
когда
ты
приходишь
с
твоим
голосом
Hoy,
que
empezo
mi
nueva
vida
Сегодня
началась
моя
новая
жизнь
Que
has
doblado
mis
esquinas
Когда
ты
вошла
в
мои
мысли
Que
espantaste
a
mi
dolor
Когда
ты
прогнала
мою
боль
Hoy,
que
te
siento
un
poco
mía
Сегодня
я
чувствую
тебя
своей
Que
me
muero
de
poesía
cuando
vienes
con
tu
voz
Я
умираю
от
поэзии,
когда
ты
приходишь
с
твоим
голосом
A
poner
un
beso
en
cada
adiós
Чтобы
каждый
прощание
стало
поцелуем
A
poner
un
beso
en
cada
adiós
Чтобы
каждый
прощание
стало
поцелуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.