Lyrics and translation Diego Ojeda feat. Rafa Pons - Quiero Escribir una Canción
Quiero Escribir una Canción
Хочу написать песню
Yo
quiero
escribir
una
canción
Я
хочу
написать
песню
Aunque
no
sea
mi
mejor
canción
Даже
если
это
будет
не
самая
моя
лучшая
песня
Que
hable
de
los
dos
Она
будет
о
нас
двоих
Fumo
en
el
balcón
Я
курю
на
балконе
Tú
sigues
dormida
en
mi
colchón
Ты
по-прежнему
спишь
на
моей
кровати
Yo
quiero
escribir
una
canción
Я
хочу
написать
песню
Que
no
se
parezca
a
otra
canción
Которая
не
будет
похожа
на
другие
песни
Que
te
haga
creer,
sin
premonición
Которая
заставит
тебя
поверить,
без
предчувствия
Que
te
has
divorciado
del
dolor
Что
ты
развелась
с
болью
Me
abriga
el
temor,
de
un
nuevo
adiós
Меня
охватывает
страх
нового
расставания
Si
no
sientes
lo
que
siento
yo
Если
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Si
me
llamas
Если
ты
позовешь
меня
Y
me
sacas
de
fiesta
esta
noche
И
вытащишь
меня
на
вечеринку
сегодня
Y
salvamos
el
mundo
en
tu
coche
И
мы
спасем
мир
в
твоей
машине
Y
llenamos
de
besos
eternos
los
bares
mas
tristes
que
hay
en
Madrid
И
наполним
вечными
поцелуями
самые
грустные
бары
в
Мадриде
Si
me
llamas
Если
ты
позовешь
меня
Y
avisamos
a
nuestros
amigos
И
сообщишь
об
этом
нашим
друзьям
Y
celebro
mi
vida
contigo
И
я
буду
праздновать
свою
жизнь
с
тобой
Y
le
digo
a
mi
compi
de
piso
que
no
se
enfade
si
te
escucha
gemir
И
я
скажу
своему
соседу
по
квартире,
чтобы
он
не
злился,
если
услышит,
как
ты
стонешь
Yo
quiero
escribir
una
canción
Я
хочу
написать
песню
Y
sigo
fumando
en
el
balcón
И
я
продолжаю
курить
на
балконе
Cuando
estaba
dentro
dijiste
"te
quiero"
o
fue
solo
mi
imaginación
Когда
я
был
внутри,
ты
сказала
"я
люблю
тебя",
или
это
было
только
мое
воображение
Yo
quiero
escribir
una
canción
Я
хочу
написать
песню
Vuelvo
al
cuarto
y
ya
amaneció
Я
возвращаюсь
в
комнату,
а
там
уже
утро
Que
mis
dedos
triunfen
Пусть
мои
пальцы
победят
Bajo
el
edredón,
donde
fracasó
mi
inspiración
Под
одеялом,
где
потерпело
неудачу
мое
вдохновение
Me
dice
tu
voz
"volviste
amor"
y
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Твой
голос
говорит
мне
"ты
вернулся,
любовь"
и
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Pasa
el
día,
y
agotados
de
tanto
derroche
Проходит
день,
и
мы,
измотанные
от
такой
расточительности
Nos
subimos
temblando
en
tu
coche
Забираемся
в
твою
машину,
дрожа
Y
han
colgado
el
cartel
de
cerrado
en
И
на
вывеске
написано
"закрыто"
Los
bares
mas
tristes
que
habia
en
Madrid
В
самых
грустных
барах,
что
были
в
Мадриде
Y
salimos,
para
envidia
de
nuestros
amigos
И
мы
уходим,
к
зависти
наших
друзей
Y
comienzo
mi
vida
contigo
И
я
начинаю
свою
жизнь
с
тобой
Y
se
marcha
mi
compi
de
piso
porque
ya
esta
harto
de
oirnos
reír
И
мой
сосед
по
квартире
уходит,
потому
что
он
уже
устал
слышать,
как
мы
смеемся
Si
me
llamas
Если
ты
позовешь
меня
Y
me
sacas
de
fiesta
esta
noche
И
вытащишь
меня
на
вечеринку
сегодня
Y
salvamos
el
mundo
en
tu
coche
И
мы
спасем
мир
в
твоей
машине
Y
llenamos
de
besos
eternos
los
bares
mas
tristes
que
hay
en
Madrid
И
наполним
вечными
поцелуями
самые
грустные
бары
в
Мадриде
Si
me
llamas
Если
ты
позовешь
меня
Y
avisamos
a
nuestros
amigos
И
сообщишь
об
этом
нашим
друзьям
Y
celebro
mi
vida
contigo
И
я
буду
праздновать
свою
жизнь
с
тобой
Y
le
digo
a
mi
compi
de
piso
que
no
se
enfade
si
te
escucha
gemir
И
я
скажу
своему
соседу
по
квартире,
чтобы
он
не
злился,
если
услышит,
как
ты
стонешь
(Si
te
escucha
gemir)
(Если
услышит,
как
ты
стонешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.