Diego Ojeda - 27 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diego Ojeda - 27




27
27
Me mientes y da igual,
Ты лжешь мне, и мне все равно,
Estás tan guapa.
Ты такая красивая.
Me hablas de los dos
Ты говоришь мне о нас обоих
Y escupes fuego.
И ты плюешься огнем.
Soy graduado en arrepentimiento,
Я выпускник факультета покаяния,
Soy presa de mis miedos.
Я жертва своих страхов.
Me miro en el espejo y siento frío,
Я смотрю на себя в зеркало и чувствую холод,
Confío poco en y en lo que digo.
Я мало доверяю себе и тому, что говорю.
27 años con el cuerpo dividido,
27 лет с раздвоенным телом,
27 años intentando y no he podido
27 лет я пытался и не смог
Asesinar a la tristeza y largarme contigo,
Я убью печаль и уйду с тобой.,
A ese país donde no hay enemigos,
В ту страну, где нет врагов,
Ni los miedos de mis padres,
Ни страхов моих родителей,,
Ni el futuro de mis hijos,
Ни будущее моих детей, ни,
Que ya es tarde y tengo ganas de vivir.
Что уже поздно и мне хочется жить.
Si vienes, ven desnuda de pasados,
Если ты придешь, приходи обнаженной из прошлого,
Sería tan cobarde no intentarlo.
Было бы так трусливо не попробовать.
La felicidad no es un estado permanente,
Счастье-это не постоянное состояние,
Y la soledad está flotando entre la gente.
И одиночество витает среди людей.
Latiendo un corazón desafinado,
Бьющееся расстроенное сердце,
Bajé al infierno por probar sus labios.
Я спустился в ад, чтобы попробовать его губы на вкус.
27 años intentando ser humano,
27 лет пытаюсь быть человеком,
27 años aprendiendo y no he acabado.
я учусь 27 лет и еще не закончил.
Asesinar a la tristeza y largarme contigo,
Я убью печаль и уйду с тобой.,
A ese país donde no hay enemigos,
В ту страну, где нет врагов,
Ni los miedos de mis padres,
Ни страхов моих родителей,,
Ni el futuro de mis hijos,
Ни будущее моих детей, ни,
Que ya es tarde y tengo ganas de vivir.
Что уже поздно и мне хочется жить.
Asesinar a la tristeza y largarme contigo,
Я убью печаль и уйду с тобой.,
A ese país donde no hay enemigos,
В ту страну, где нет врагов,
Ni los miedos de mis padres,
Ни страхов моих родителей,,
Ni el futuro de mis hijos,
Ни будущее моих детей, ни,
Que ya es tarde, que ya es tarde
Что уже поздно, что уже поздно.
Que ya es tarde y tengo ganas de vivir.
Что уже поздно и мне хочется жить.






Attention! Feel free to leave feedback.