Lyrics and translation Diego Ojeda - Amor desastre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor desastre
Любовь-катастрофа
Odio
los
teléfonos
que
dan
malentendidos
a
deshoras
Ненавижу
телефоны,
которые
приносят
недопонимания
в
неурочный
час
¿Qué
coño
hicimos
mal?
hoy
me
pregunto
asumiendo
la
derrota
Что
же,
черт
возьми,
мы
сделали
не
так?
сегодня
я
спрашиваю
себя,
принимая
поражение
Y
si
para
vencerte
antes
fui
vencido
eso
ya
no
importa
И
если,
чтобы
победить
тебя,
я
сначала
был
побежден,
это
уже
не
важно
Tengo
pesadillas
con
tu
voz
en
off
sonando
por
la
alcoba
Мне
снятся
кошмары,
где
твой
голос
звучит
за
кадром,
разносится
по
спальне
Quisimos
ir
despacio
pero
hicimos
una
casa
sin
tejado
Мы
хотели
не
торопиться,
но
построили
дом
без
крыши
Viviendo
salpicados
entre
charcos
dentro
de
este
amor
aguado
Жили,
обрызганные
брызгами,
среди
луж,
внутри
этой
размытой
любви
Nos
fuimos
separando
agotados
intentando
refugiarnos
Мы
отдалялись
друг
от
друга,
измученные,
пытаясь
найти
убежище
En
todos
nuestros
planes
tan
cansados
de
esta
vida
y
su
horarios
Во
всех
наших
планах,
так
уставшие
от
этой
жизни
и
ее
расписания
Y
tú
pensando
en
regresar
И
ты
думаешь
о
возвращении
Y
yo
apunto
de
escapar
А
я
вот-вот
сбегу
Conseguiré
sentirme
bien
y
no
llamarte
Я
смогу
почувствовать
себя
хорошо
и
не
звонить
тебе
Aunque
tropiece
en
el
intento
de
olvidarte
Даже
если
споткнусь
в
попытке
забыть
тебя
No
hay
nadie
experto
en
el
amor
y
sus
finales
Нет
никого,
кто
был
бы
экспертом
в
любви
и
ее
финалах
Siempre
hay
dolor
en
cada
piel
en
cada
parte
Всегда
есть
боль
на
каждой
коже,
в
каждой
частичке
Y
me
cansé
de
discusiones
semanales
И
я
устал
от
еженедельных
ссор
Somos
los
dos
culpables
de
este
amor
desastre
(bis)
Мы
оба
виноваты
в
этой
любви-катастрофе
(дважды)
Dulce
y
violento
como
una
canción
de
Chaouen
Сладкой
и
жестокой,
как
песня
из
Шефшауэна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.