Lyrics and translation Diego Ojeda - Amores pasajeros II
Amores pasajeros II
Любимые путешественники II
Recibiré
postales
del
extranjero,
Я
буду
получать
открытки
из-за
границы,
Tiernas
y
ajadas,
besos,
recuerdos.
Нежные
и
помятые,
поцелуи,
воспоминания.
¿Cómo
están
todos?
Te
echo
de
menos.
Как
вы
все?
Скучаю
по
тебе.
Cómo
pasa
el
tiempo...
Как
быстро
летит
время...
Seremos
otros,
seremos
más
viejos,
Мы
станем
другими,
мы
станем
старше,
Y
cuando
por
fin
me
observe
en
tu
espejo,
И
когда
я
наконец
обнаружу
себя
в
твоем
зеркале,
Espero
al
menos
que
me
reconozca,
Я
надеюсь,
по
крайней
мере,
узнать
себя,
Me
recuerde
al
que
soy
ahora.
Вспомнить
того,
кем
я
являюсь
сейчас.
Aquellas
manos,
aquella
mujer,
Те
руки,
та
женщина,
Aquel
invierno
no
paraba
de
llover,
Той
зимой
все
время
шел
дождь,
Perdona
que
llegue
tan
tarde,
Прости,
что
пришел
так
поздно,
Espero
saber
compensarte.
Надеюсь,
смогу
это
компенсировать.
Estás
tan
bonita,
te
invito
a
un
café,
Ты
так
прекрасна,
я
приглашаю
тебя
на
кофе,
La
tarde
es
nuestra,
desnúdame.
Вечер
наш,
обнажи
меня.
Tras
el
relámpago
te
decía:
"Siempre
После
молнии
я
говорил
тебе:
"Всегда
Recogeré
flores
en
tu
vientre".
Я
буду
собирать
цветы
в
твоем
чреве".
Otro
hombre
dormirá
contigo
Другой
мужчина
будет
спать
с
тобой
Y
dará
nombre
a
todos
tus
hijos.
И
даст
имена
всем
твоим
детям.
Ven,
acércate
a
mí,
Подойди
ко
мне,
Deja
que
te
vea,
Дай
мне
посмотреть
на
тебя,
Que
otras
primaveras
Что
другие
весны
Te
han
de
llevar
muy
lejos
de
mí.
Уведут
тебя
далеко
от
меня.
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Каким
коротким
мне
кажется
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Ты
услышишь
меня,
ты
найдешь
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
не
укажу
на
север
La
estrella
polar?
Полярную
звезду?
Las
frías
mañanas
en
la
facultad,
Холодные
утра
в
институте,
Tú
casi
siempre
huías
conmigo
al
bar,
Ты
почти
всегда
сбегала
со
мной
в
бар,
Y
me
enfadaba
si
preferías
И
я
злился,
если
ты
предпочитала
El
aula
a
mi
compañía.
Учебу
моему
обществу.
Sobre
la
mesa
botellas
vacías,
На
столе
пустые
бутылки,
Qué
sano
es
arrancarte
esa
risa,
Как
полезно
вызвать
этот
твой
смех,
Y
ahora
cambiemos
el
mundo,
amigo,
А
теперь
давай
изменим
мир,
друг,
Que
tú
ya
has
cambiado
el
mío.
Ведь
ты
уже
изменил
мой.
¿Qué
haré
cuando
te
busque
en
la
clase,
Что
я
буду
делать,
когда
буду
искать
тебя
в
классе,
Y
mi
eco
me
responda
al
llamarte?
И
мое
эхо
ответит
мне,
когда
я
буду
звать
тебя?
Otros
vendrán
y
me
dirán
Другие
придут
и
скажут
мне,
Que
te
marchaste,
Что
ты
ушла,
Que
te
cansaste
Что
ты
устала
Ya
de
esperar.
Уже
ждать.
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Каким
коротким
мне
кажется
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Ты
услышишь
меня,
ты
найдешь
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
не
укажу
на
север
La
estrella
polar?
Полярную
звезду?
Y
la
ronquera,
los
traicioneros
nervios,
И
хрипота,
предательские
нервы,
Que
me
atacaban
antes
de
cada
concierto,
Что
охватывали
меня
перед
каждым
концертом,
Viejas
canciones,
antiguos
versos,
Старые
песни,
старые
стихи,
Que
espero
retenga
algún
eco.
Я
надеюсь,
сохранят
какое-то
эхо.
Y
en
el
futuro
espero,
compañero,
hermanos,
И
в
будущем
я
надеюсь,
товарищ,
брат,
Ser
un
buen
tipo,
no
traicionaros.
Быть
хорошим
парнем,
не
предавать
вас.
Que
el
vértigo
pase
y
que
en
vuestras
ventanas
Пусть
пройдет
головокружение,
и
в
ваших
окнах
Luzca
el
sol
cada
mañana.
Светит
солнце
каждое
утро.
Pero
basta
de
lamentos,
Но
хватит
причитаний,
Brindemos,
es
el
momento,
Выпьем,
настало
время,
Que
estamos
todos
Что
мы
все
Y
no
falta
casi
nadie,
И
почти
никого
не
хватает,
Que
hay
que
apurar
Что
нужно
испить
La
noche
que
acaba
de
empezar.
Ночь,
которая
только
началась.
Vértigo,
que
el
mundo
pare,
Головокружение,
пусть
мир
остановится,
Que
corto
se
me
hace
el
viaje.
Каким
коротким
мне
кажется
путешествие.
¿Me
escucharás,
me
buscarás,
Ты
услышишь
меня,
ты
найдешь
меня,
Cuando
me
pierda
Когда
я
потеряюсь
Y
no
señale
el
norte
И
не
укажу
на
север
La
estrella
polar?
Полярную
звезду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.