Lyrics and translation Diego Ojeda - Incendio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sentido
tantas
veces
como
un
ciego
Я
чувствовал
себя
так
много
раз,
словно
слепой
He
tomado
decisiones
para
bien
Я
принимал
решения
во
благо
He
probado
mil
salivas
diferentes
Я
пробовал
тысячи
разных
поцелуев
He
mentido
por
un
beso
en
un
andén
Я
лгал
ради
поцелуя
на
платформе
He
tenido
miedo
a
verme
en
escenarios
Я
боялся
видеть
себя
на
сцене
He
llorado
con
un
rango
de
Gardel
Я
плакал
с
надрывом,
как
Гардель
He
dormido
en
tantas
camas
diferentes
Я
спал
в
стольких
разных
постелях
He
pensado
suicidarme
en
un
hotel
Я
думал
о
самоубийстве
в
отеле
Me
rompieron
de
mil
trozos
Меня
разбивали
на
тысячи
кусков
Hice
daño
sin
querer
Я
причинял
боль,
не
желая
того
Cuando
me
enfrenté
a
mí
mismo
Когда
я
столкнулся
с
самим
собой
Casi
me
arrancó
la
piel...
Это
чуть
не
сорвало
с
меня
кожу...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
все
было
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь
тебе,
любимая,
я
пытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
y
cuando
todo
ardía
Видишь,
расставание
было
болезненным,
и
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché,
eh-eh...
Посреди
пожара
я
ушел,
э-э...
He
probado
el
veneno
de
la
envidia
Я
вкусил
яд
зависти
He
querido
a
dos
mujeres
a
la
vez
Я
любил
двух
женщин
одновременно
He
pisado
tres
países
en
un
día
Я
побывал
в
трех
странах
за
один
день
He
sabido
interpretar
bien
mi
papel
Я
умел
хорошо
играть
свою
роль
He
vivido
rodeado
de
mentiras
Я
жил
в
окружении
лжи
Fui
maestro
y
cantante
a
la
vez
Я
был
учителем
и
певцом
одновременно
Solo
tengo
un
punto
débil
y
es
mi
hija
У
меня
есть
только
одна
слабость
- это
моя
дочь
Y
es
por
ella
que
mi
lucha
sigue
en
pie
И
ради
нее
моя
борьба
продолжается
Me
rompieron
en
mil
trozos
Меня
разбивали
на
тысячи
кусков
Hice
daño
sin
querer
Я
причинял
боль,
не
желая
того
Cuando
me
enfrenté
a
mí
mismo
Когда
я
столкнулся
с
самим
собой
Casi
me
arrancó
la
piel...
Это
чуть
не
сорвало
с
меня
кожу...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
все
было
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь
тебе,
любимая,
я
пытался
Ya
ves,
dolió
la
despedidda
Видишь,
расставание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché
Посреди
пожара
я
ушел
A
buscarme,
a
encontrarme,
a
pasar
solo
el
dolor
Искать
себя,
найти
себя,
пережить
боль
в
одиночку
Con
pastillas,
con
amigos,
con
canciones
y
valor...
С
таблетками,
с
друзьями,
с
песнями
и
мужеством...
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
все
было
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь
Te
juro
corazón
que
lo
intenté
Клянусь
тебе,
любимая,
я
пытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
Видишь,
расставание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché
Посреди
пожара
я
ушел
Ya
ves,
estaba
todo
en
ruinas
y
me
agarré
a
tu
vida
Видишь,
все
было
в
руинах,
и
я
ухватился
за
твою
жизнь
Te
juro
corazón
que
lo
intente
Клянусь
тебе,
любимая,
я
пытался
Ya
ves,
dolió
la
despedida
Видишь,
расставание
было
болезненным
Y
cuando
todo
ardía
И
когда
все
горело
En
medio
del
incendio
me
marché,
eh-eh...
Посреди
пожара
я
ушел,
э-э...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ojeda Sanchez
Album
Incendio
date of release
16-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.