Lyrics and translation Diego Ojeda - Las Cuatro y Diez
Las Cuatro y Diez
В четыре десять
Fue
en
ese
cine,
te
acuerdas,
Было
в
кино,
помнишь,
En
una
mañana
al
este
del
Edén,
Утром,
на
востоке
от
Эдема,
James
Dean
tiraba
piedras
Джеймс
Дин
бросал
камни
A
una
Casa
Blanca,
entonces
te
besé.
В
Белый
дом,
тогда
я
тебя
поцеловал.
Aquella
fue
la
primera
vez,
Это
был
первый
раз,
Tus
labios
parecían
de
papel,
Твои
губы
были
как
бумага,
Y
a
la
salida
en
la
puerta
А
на
выходе
у
двери
Nos
pidió
un
triste
inspector
nuestros
carnets.
Грустный
инспектор
спросил
наши
паспорта.
Luego
volví
a
la
academia
Потом
я
вернулся
в
академию
Para
no
faltar
a
clases
de
francés,
Не
пропустить
урок
французского,
Tú
me
esperaste
hora
y
media
Ты
ждала
меня
полтора
часа
En
esta
misma
mesa,
yo
me
retrasé.
За
этим
столиком,
я
опоздал.
Quieres
helado
de
fresa
Хочешь
клубничного
мороженого
O
prefieres
que
te
pida
ya
el
café.
Или
заказать
тебе
кофе.
Cuéntame
cómo
te
encuentras
Расскажи,
как
ты
себя
чувствуешь,
Aunque
se
que
me
responderás:
muy
bien.
Хотя
я
знаю,
что
ты
ответишь:
"Хорошо".
Ten,
esta
foto
es
muy
fea,
Вот,
это
ужасное
фото,
El
más
pequeño
acababa
de
nacer.
Самый
младший
только
родился.
"Oiga,
me
trae
la
cuenta",
"Официант,
счет,"
Calla,
que
fui
yo
quién
te
invitó
a
comer.
Подожди,
я
приглашал
тебя
на
обед.
No
te
demores,
no
sea
que
no
llegues
Не
задерживайся,
а
то
опоздаешь
A
la
hora
al
almacén.
На
работу
на
склад.
Llámame
el
día
que
puedas,
Позвони
мне,
когда
сможешь,
Date
prisa
que
ya
son
las
cuatro
y
diez.
Поторопись,
уже
четыре
десять.
Llámame
el
día
que
puedas
Позвони
мне,
когда
сможешь
Que
ya
son
las
cuatro
y
diez
Уже
четыре
десять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.