Diego Ojeda - Lo nuestro - translation of the lyrics into German

Lo nuestro - Diego Ojedatranslation in German




Lo nuestro
Unsere Sache
Nadie dijo que esto fuera fácil
Niemand hat gesagt, dass das einfach wird
Nadie dijo que no iba a doler
Niemand hat gesagt, dass es nicht wehtun würde
He dejado amores incompletos
Ich habe unvollendete Lieben hinterlassen
Y he vivido la vida a revés
Und ich habe das Leben verkehrt herum gelebt
He firmado tantas despedidas
Ich habe so viele Abschiede hinter mir
Siempre tuve miedo de perder
Ich hatte immer Angst zu verlieren
Cambié de dirección y te encontré
Ich änderte die Richtung und fand dich
Y en la intimidad de dos amantes
Und in der Intimität zweier Liebender
No hay nada más profundo que la piel
Gibt es nichts Tieferes als die Haut
Y no me digas que lo nuestro
Und sag mir nicht, dass unsere Sache
A veces está a punto de caer
Manchmal kurz davor ist zu zerbrechen
Y no me digas que lo nuestro
Und sag mir nicht, dass unsere Sache
Con el tiempo se podrá romper
Mit der Zeit zerbrechen könnte
Voy a hacerlo bien por esta vez
Ich werde es diesmal gut machen
Nadie dijo que la primavera
Niemand hat gesagt, dass der Frühling
No dejara flores secas en mis pies
Keine trockenen Blumen zu meinen Füßen lassen würde
Me perdí en pasados sin salida
Ich verlor mich in Vergangenheiten ohne Ausweg
Y el dolor no me dejaba ver
Und der Schmerz ließ mich nicht sehen
Que me fui alejando sin saberlo
Dass ich mich entfernte, ohne es zu wissen
De todo lo que un día quise ser
Von allem, was ich eines Tages sein wollte
Cambié de dirección y te encontré
Ich änderte die Richtung und fand dich
Y en la intimidad de dos amantes
Und in der Intimität zweier Liebender
No hay nada más profundo que la piel
Gibt es nichts Tieferes als die Haut
Y no me digas que lo nuestro
Und sag mir nicht, dass unsere Sache
A veces está a punto de caer
Manchmal kurz davor ist zu zerbrechen
Y no me digas que lo nuestro
Und sag mir nicht, dass unsere Sache
Con el tiempo se podrá romper
Mit der Zeit zerbrechen könnte
Voy a hacerlo bien por esta vez
Ich werde es diesmal gut machen
Voy a hacerlo bien por esta vez
Ich werde es diesmal gut machen
Voy a hacerlo bien por esta vez
Ich werde es diesmal gut machen






Attention! Feel free to leave feedback.