Lyrics and translation Diego Ojeda - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
imagino
una
vida
contigo
I
imagine
a
life
with
you
Dejarán
de
doler
los
domingos
Sundays
will
no
longer
hurt
Libros
y
perros,
niños
creciendo
Books
and
dogs,
children
growing
up
Noches
de
platicas
largas
sobre
el
porvenir
Long
nights
of
talks
about
the
future
No
hace
falta
volver
del
futuro
No
need
to
come
back
from
the
future
Para
ver
que
lo
nuestro
es
seguro
To
see
that
our
love
is
true
Nos
aventamos
We're
throwing
ourselves
A
este
tsunami
Into
this
tsunami
Claro
que
vamos
a
ser
los
viejos,
el
titanic
Of
course
we'll
be
the
old
people,
the
Titanic
Que
me
perdonen
May
others
forgive
me
Otros
cantores
Other
singers
Lo
nuestro
se
ve
desde
el
cielo
y
sin
drones
Our
love
can
be
seen
from
heaven
and
without
drones
Eres
mi
vicio
y
mi
oficio
You're
my
vice
and
my
profession
El
primer
trago
de
un
vino
The
first
sip
of
wine
Voy
preparando
el
tequila,
pa'
amanecer
con
norteña
I'm
preparing
the
tequila,
to
wake
up
with
norteña
music
Yo
soy
más
de
Jose
Alfredo
y
de
cantar
por
boleros
I'm
more
of
a
Jose
Alfredo
and
bolero
singer
Pero
por
ti,
vida
mía
por
ti
But
for
you,
my
life
for
you
Por
ti
me
quito
el
sombrero
For
you
I
take
off
my
hat
Me
imagino
una
vida
contigo
I
imagine
a
life
with
you
Una
peda
escuchando
a
Camilo
A
party
listening
to
Camilo
Cuando
te
miro
When
I
look
at
you
Solo
veo
arte
I
only
see
art
Mi
mexicana
del
alma,
imposible
no
amarte
My
Mexican
soul,
impossible
not
to
love
you
Que
me
perdonen
May
others
forgive
me
Otros
cantores
Other
singers
Lo
nuestro
se
ve
desde
el
cielo
y
sin
drones
Our
love
can
be
seen
from
heaven
and
without
drones
Eres
mi
vicio
y
mi
oficio
You're
my
vice
and
my
profession
El
primer
trago
de
un
vino
The
first
sip
of
wine
Voy
preparando
el
tequila,
pa'
amanecer
con
norteña
I'm
preparing
the
tequila,
to
wake
up
with
norteña
music
Yo
soy
más
de
Jose
Alfredo
y
de
cantar
por
boleros
I'm
more
of
a
Jose
Alfredo
and
bolero
singer
Pero
por
ti,
vida
mía
por
ti
But
for
you,
my
life
for
you
Eres
mi
vicio
y
mi
oficio
You're
my
vice
and
my
profession
El
primer
trago
de
un
vino
The
first
sip
of
wine
Voy
preparando
el
tequila,
pa'
amanecer
con
norteña
I'm
preparing
the
tequila,
to
wake
up
with
norteña
music
Yo
soy
más
de
Jose
Alfredo
y
de
cantar
por
boleros
I'm
more
of
a
Jose
Alfredo
and
bolero
singer
Pero
por
ti,
vida
mía
por
ti
But
for
you,
my
life
for
you
Por
ti
me
corte
la
coleta
For
you
I
cut
my
hair
Y
fuimos
cumpliendo
promesas
And
we
kept
our
promises
Iremos
bailando
al
altar
con
un
shot
de
mezcal
We'll
dance
to
the
altar
with
a
shot
of
mezcal
Eres
mi
vicio
y
mi
oficio
You're
my
vice
and
my
profession
El
primer
trago
de
un
vino
The
first
sip
of
wine
Voy
preparando
el
tequila,
pa'
amanecer
con
norteña
I'm
preparing
the
tequila,
to
wake
up
with
norteña
music
Yo
soy
más
de
Jose
Alfredo
y
de
cantar
por
boleros
I'm
more
of
a
Jose
Alfredo
and
bolero
singer
Pero
por
ti,
vida
mía
por
ti
But
for
you,
my
life
for
you
Por
ti
me
quito
el
sombrero
(ándale)
For
you
I
take
off
my
hat
(come
on)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.