Lyrics and translation Diego Ojeda - Porque Tú
Soy
lo
que
ves
y
así
desde
hace
32
años
Я
такой,
какой
ты
видишь,
и
таким
был
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
32
года
Aquello
que
ocurre
antes
de
las
lluvias
de
abril
То,
что
происходит
перед
апрельскими
дождями
Un
viento
alisio,
una
palabra
y
existo
porque
tú
Пассатный
ветер,
слово,
и
я
существую
благодаря
тебе
Soy
una
inteligencia
sencilla
Я
простой
ум
Un
debate
entre
el
amor
y
la
sombra
Спор
между
любовью
и
тенью
Una
encía
sangrante,
un
cuerpo
resucitado
Кровоточащие
десны,
воскресшее
тело
Un
poema
de
Ángel
González
Стихотворение
Анхеля
Гонсалеса
Soy
un
nunca
que
nunca
se
acaba
Я
ничто,
которое
никогда
не
кончается
Un
unicornio
galáctico,
una
ballena
verde
Галактический
единорог,
зеленый
кит
Un
cielo,
una
nave,
un
cohete
Небо,
корабль,
ракета
Soy
lo
que
tú
Я
то,
что
ты
Y
así
vivo,
sintiendo
lo
que
tú
quieres
que
sea
И
так
я
живу,
чувствуя
то,
что
ты
хочешь
от
меня
Una
gaviota
cuando
te
sientas
isla
Чайка,
когда
ты
чувствуешь
себя
островом
Un
silencio
cuando
no
te
escuches
Тишина,
когда
ты
перестаешь
слышать
себя
Un
crepúsculo
cuando
estés
a
oscuras
Сумерки,
когда
ты
во
тьме
Una
esperanza
cuando
estés
perdida
Надежда,
когда
ты
заблудился
Todo
porque
tú
Все
благодаря
тебе
Existo
porque
soy
tu
padre,
porque
eres
mi
vida
Я
существую,
потому
что
я
твой
отец,
потому
что
ты
моя
жизнь
Porque
perfumas
la
casa
cada
mañana
con
este
amor
ilimitado
Потому
что
ты
наполняешь
дом
ароматом
каждое
утро
своей
безграничной
любовью
Porque
eres
mi
bosque,
mi
princesa
de
hojalata
Потому
что
ты
мой
лес,
моя
жестяная
принцесса
Mi
alambrada
abierta
Моя
открытая
заграждение
Mi
tiempo
presente
sagrado
Мое
настоящее
священное
время
Mi
puerta
hacia
el
porvenir
Мои
врата
в
будущее
Porque
tú
existes,
yo
vivo
Потому
что
ты
есть,
я
живу
Porque
tú
sientes,
yo
soy
Потому
что
ты
чувствуешь,
я
есть
Porque
tú,
todo
Потому
что
ты
- все
Porque
tú,
siempre
Потому
что
ты
- всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): diego ojeda
Attention! Feel free to leave feedback.