Diego Ojeda - Te acordarás de mí - translation of the lyrics into German

Te acordarás de mí - Diego Ojedatranslation in German




Te acordarás de mí
Du wirst dich an mich erinnern
Todo fue distinto,
Alles war anders,
Todo sin permiso,
Alles ohne Erlaubnis,
Fuimos como un mito pero ahora da igual.
Wir waren wie ein Mythos, aber jetzt ist es egal.
Cierto que sufrimos
Sicher, wir haben gelitten
Lo que no está escrito
Mehr als Worte sagen können,
que nos quisimos pero lo hicimos mal
Ich weiß, wir liebten uns, aber wir haben es falsch gemacht.
Te he mostrado siempre mi debilidad
Ich habe dir immer meine Schwäche gezeigt,
Chica lista, lo supiste aprovechar.
Kluges Mädchen, du wusstest das auszunutzen.
Y voy a tomar distancia para no verte
Und ich werde Abstand nehmen, um dich nicht zu sehen,
Vas a llorar mi nombre cantando 11 meses
Du wirst meinen Namen weinen, 11 Monate lang.
Y voy a tomar distancia para no verte
Und ich werde Abstand nehmen, um dich nicht zu sehen,
Vas a llorar mi nombre cantando 11 meses
Du wirst meinen Namen weinen, 11 Monate lang.
Y cuando no te quiera
Und wenn ich dich nicht mehr liebe,
Y cuando alguien te mienta
Und wenn dich jemand anlügt,
Entonces, te acordarás de mi.
Dann wirst du dich an mich erinnern.
Con los ojos rojos
Mit roten Augen,
Era hablarle a un sordo.
Es war, als würde man mit einem Tauben sprechen.
Siempre te gritaba que algo no iba bien
Ich habe dir immer zugerufen, dass etwas nicht stimmte.
Y ahora de nosotros
Und jetzt von uns
Sólo quedan fotos
Sind nur noch Fotos übrig,
Un perro sólo y ganas de correr
Ein einsamer Hund und der Wunsch wegzulaufen.
Te he mostrado siempre mi debilidad
Ich habe dir immer meine Schwäche gezeigt,
Chica lista, lo supiste aprovechar.
Kluges Mädchen, du wusstest das auszunutzen.
Y voy a tomar distancia para no verte
Und ich werde Abstand nehmen, um dich nicht zu sehen,
Vas a llorar mi nombre cantando 11 meses
Du wirst meinen Namen weinen, 11 Monate lang.
Y voy a tomar distancia para no verte
Und ich werde Abstand nehmen, um dich nicht zu sehen,
Vas a llorar mi nombre cantando 11 meses
Du wirst meinen Namen weinen, 11 Monate lang.
Y cuando no te quiera
Und wenn ich dich nicht mehr liebe,
Y cuando alguien te mienta
Und wenn dich jemand anlügt,
Entonces, te acordarás de mi.
Dann wirst du dich an mich erinnern.






Attention! Feel free to leave feedback.