Lyrics and translation Diego Palace - Como Sacarte de Mi Mente
Como Sacarte de Mi Mente
Как тебя из головы выбросить
¿Cómo
sacarte
de
mi
mente?
Как
мне
тебя
из
головы
удалить?
¿Cómo
sacarte
de
mi
mente?
Как
мне
тебя
из
головы
удалить?
Ya
no
sé
ni
donde
estar,
es
que
siempre
me
repites
el
mismo
disfraz
Я
уже
не
знаю,
где
я,
ты
всегда
приходишь,
под
той
же
маской
Estamos
a
kilómetros
de
una
solución
y
en
el
fondo
de
mi
corazón
Нас
разделяют
километры
до
решения,
но
в
глубине
моего
сердца
Ya
me
canse
de...
Я
уже
устал
от...
Escaparme
de
la
ciudad
y
tú
insistencia
la
distancia
logré
superar
Сбежать
из
города,
и
твоя
настойчивость,
расстоянием
я
смог
это
превозмочь
Llevamos
horas
discutiendo
sobre
lo
que
no
cambiará
Мы
часами
спорим
о
том,
что
не
изменится
De
nuevo
empiezas
y
ya
sabemos
el
final
Ты
опять
заводишь
шарманку,
а
мы
знаем
финал
Intentas
ser
alguien
más
Ты
пытаешься
кем-то
другим
быть
Delicada
y
superficial
Хрупкая
и
приземленная
Los
rumores
me
lo
advierten
Слухи
предостерегают
меня
Arriesgarme
puede
ser
fatal
Рискнуть
для
меня
может
быть
фатально
Si
aprovecho
esta
oportunidad
Если
я
воспользуюсь
этой
возможностью
Será
solo
para
vengarme
de
ti
Это
будет
лишь
месть
за
тебя
Ya
no
sé
ni
donde
estar,
es
que
siempre
me
repites
el
mismo
disfraz
Я
уже
не
знаю,
где
я,
ты
всегда
приходишь,
под
той
же
маской
Estamos
a
kilómetros
de
una
solución
y
en
el
fondo
de
mi
corazón
Нас
разделяют
километры
до
решения,
но
в
глубине
моего
сердца
Ya
me
canse
de
Я
уже
устал
от
Problemas
que
no
puedo
arreglar
Проблем,
которые
я
не
могу
решить
Cosas
que
no
te
puedo
cambiar
Вещей,
которые
я
не
могу
изменить
в
тебе
Cuando
estamos
demasiado
bien
Когда
нам
действительно
хорошо
Tiendes
a
pelear
y
exagerar
Ты
начинаешь
ссориться
и
преувеличивать
¿Mencionas
cuánto
me
importa
mi
ex?
Ты
упоминаешь,
как
мне
важна
моя
бывшая?
Y
el
tuyo
no
deja
de
llamar
А
твой
не
перестает
звонить
Luego
empezamos
a
discutir
Затем
мы
начинаем
спорить
Me
dices
que
yo
no
me
dejo
amar
Ты
говоришь,
что
я
не
даюсь
любить
Te
dejé
la
puerta
abierta
Я
оставил
тебе
дверь
открытой
Cuando
te
necesite
me
dijiste
lo
siento
no
quiero
que
vengas
Когда
мне
понадобится
твоя
помощь,
ты
сказала
мне
"Извини,
я
не
хочу,
чтобы
ты
пришел"
No
entiendo
por
que
no
lo
aceptas
Я
не
понимаю,
почему
ты
не
можешь
это
принять
Cuando
estábamos
tan
bien
yo
no
sé
porque
mandaste
todo
a
la
mierd*
Когда
нам
было
так
хорошо,
я
не
знаю,
почему
ты
все
испортила
Ya
no
sé
ni
donde
estar,
es
que
siempre
me
repites
el
mismo
disfraz
Я
уже
не
знаю,
где
я,
ты
всегда
приходишь,
под
той
же
маской
Estamos
a
kilómetros
de
una
solución
y
en
el
fondo
de
mi
corazón
Нас
разделяют
километры
до
решения,
но
в
глубине
моего
сердца
Ya
me
canse
de...
(ti)
Я
уже
устал
от...
(тебя)
Ya
no
sé
ni
donde
estar,
es
que
siempre
me
repites
el
mismo
disfraz
Я
уже
не
знаю,
где
я,
ты
всегда
приходишь,
под
той
же
маской
Estamos
a
kilómetros
de
una
solución
y
en
el
fondo
de
mi
corazón
Нас
разделяют
километры
до
решения,
но
в
глубине
моего
сердца
Ya
me
canse
de...
Я
уже
устал
от...
¿Cómo
sacarte
de
mi
mente?
Как
мне
тебя
из
головы
выбросить?
¿Cómo
sacarte
de
mi
mente?
Как
мне
тебя
из
головы
выбросить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.