Diego Palace - El Don - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Palace - El Don




El Don
The Gift
Ella tiene el don, ella tiene el don, ella tiene el don
She's got the gift, she's got the gift, she's got the gift
No pide perdón, no pide perdón, no pide perdón
She doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness
Ella quema como el fuego, arde como una hoguera
She burns like fire, she burns like a wildfire
Se adueña de tus sentimientos y jura que valdrá la pena
She takes over your feelings and swears it will be worth it
De lado a lado sumergidos, no tiene caso somos viejos conocidos
From side to side, we're immersed, it's useless, we're old acquaintances
¿Cuántas relaciones he partido?, sólo por quedarme contigo
How many relationships have I broken, just to be with you?
Lo sabes, lo vuelves a hacer conoces cada una de tus cartas bien
You know it, you do it again, you know every one of your cards well
Nos volvemos a ver y esta vez ganaré
We'll see each other again and this time I'll win
¿Preguntas si te falle? el pasado no hace bien ya lo olvidado no se extraña
You ask if I failed you? The past doesn't do any good, what's forgotten is not missed
¿Preguntas si cambiare? tu me conoces bien aún reservo nuestras ganas
You ask if I'll change? You know me well, I still reserve our desire
Un poco más que ayer, dime lo que vamos hacer
A little more than yesterday, tell me what we're going to do
Olvida el reloj, no digas que no
Forget about the clock, don't say no
Ella tiene el don, ella tiene el don, ella tiene el don
She's got the gift, she's got the gift, she's got the gift
No pide perdón, no pide perdón, no pide perdón
She doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness
Ella quema como el fuego, arde como una hoguera
She burns like fire, she burns like a wildfire
Se adueña de tus sentimientos y jura que valdrá la pena
She takes over your feelings and swears it will be worth it
Vale la pena cuando fluyes de mi lado
It's worth it when you flow by my side
Nuestra química es real el tiempo lo ha confirmado
Our chemistry is real, time has confirmed it
Contigo las desiciones superaron la fricción
With you, the decisions have overcome the friction
Cada vez que está conmigo se que encendemos la pasión
Every time she's with me, I know we ignite the passion
Somos parte de un juego (descontrolado), eres como el fuego
We're part of an (out of control) game, you're like fire
Y me has quemado has marcado, eres la pieza que mejor ha encajado
And you've burned me, you've marked me, you're the piece that has fit the best
Nuestro momento todavía no ha acabado
Our moment is not over yet
¿Preguntas si te falle? el pasado no hace bien ya lo olvidado no se extraña
You ask if I failed you? The past doesn't do any good, what's forgotten is not missed
¿Preguntas si cambiare? tu me conoces bien aún reservo nuestras ganas
You ask if I'll change? You know me well, I still reserve our desire
Un poco más que ayer, dime lo que vamos hacer
A little more than yesterday, tell me what we're going to do
Olvida el reloj, no digas que no
Forget about the clock, don't say no
Ella tiene el don, ella tiene el don, ella tiene el don
She's got the gift, she's got the gift, she's got the gift
No pide perdón, no pide perdón, no pide perdón
She doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness, she doesn't ask for forgiveness
Ella quema como el fuego, arde como una hoguera
She burns like fire, she burns like a wildfire
Se adueña de tus sentimientos y jura que valdrá la pena
She takes over your feelings and swears it will be worth it
Ella tiene el don
She's got the gift
No pide perdón
She doesn't ask for forgiveness
Ella quema como el fuego
She burns like fire
Ella tiene el don
She's got the gift
Ella tiene el don
She's got the gift





Writer(s): Diego Lopez, Diego Palace

Diego Palace - El Don
Album
El Don
date of release
30-05-2019

1 El Don


Attention! Feel free to leave feedback.