Lyrics and translation Diego Thug feat. Mc Cond - Distantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distantes
Далеко друг от друга
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
Я
знаю,
что
уже
поздно,
Mesmo
assim
eu
vou,
Но
я
все
равно
пойду,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
опоздаю
на
свой
рейс.
Temos
vidas
tão
distantes,
У
нас
такие
разные
жизни,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
у
меня
большие
проблемы.
Bem
vinda
ao
meu
sonho,
linda
Добро
пожаловать
в
мой
сон,
красотка,
Solta
esse
corpo
essa
pele
macia
Расслабь
это
тело,
эту
нежную
кожу.
Me
olha
no
olho,
linda
Посмотри
мне
в
глаза,
красотка,
Eu
sei
fazer
você
pirar
Я
знаю,
как
свести
тебя
с
ума.
Suadeira,
a
noite
inteira
Пот,
всю
ночь
напролет
No
meu
quarto,
na
minha
na
cama,
na
banheira
В
моей
комнате,
в
моей
постели,
в
ванне.
Na
varanda,
no
sofá,
em
cima
da
mesa
На
балконе,
на
диване,
на
столе.
Em
quatro
paredes
perde
a
marra
de
princesa,
В
четырех
стенах
ты
теряешь
свою
спесь
принцессы,
Princesa,
dos
olhos
azuis
turquesa
Принцесса
с
бирюзовыми
глазами.
Vou
te
levar
Я
отвезу
тебя
Pra
qualquer
lugar,
pra
gente
ficar
bem
Куда
угодно,
чтобы
нам
было
хорошо.
E
que
se
dane
o
depois
И
к
черту
все
остальное.
Melhor
é
a
gente
ficar
bem
Главное,
чтобы
нам
было
хорошо.
Geralmente
nós
dois
Обычно
у
нас
с
тобой
Não
temos
problemas
em
ficar
bem
Нет
проблем
с
тем,
чтобы
хорошо
проводить
время.
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
Я
знаю,
что
уже
поздно,
Mesmo
assim
eu
vou,
Но
я
все
равно
пойду,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
опоздаю
на
свой
рейс.
Temos
vidas
tão
distantes,
У
нас
такие
разные
жизни,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
у
меня
большие
проблемы.
Vem
cá,
tem
tanto
tempo
pra
gente
curtir
Иди
сюда,
у
нас
еще
куча
времени,
чтобы
насладиться
друг
другом.
Deixa,
que
eu
to
voltando
pra
te
distrair
Расслабься,
я
возвращаюсь,
чтобы
отвлечь
тебя.
Cê
não
sabe
só
fica,
na
pilha
das
amigas
Ты
не
представляешь,
как
это
- быть
одной,
слушая
болтовню
подруг.
Tô
no
corre
fazendo
negócios
trocando
minha
noite
por
dia
Я
в
деле,
проворачиваю
дела,
меняю
свою
ночь
на
день.
De
noite
e
de
dia
Днем
и
ночью
Você
nua
na
minha
cama
fazendo
o
que
mais
me
vicia
Ты
раздетая
в
моей
постели
делаешь
то,
что
сводит
меня
с
ума.
Você
queria
Ты
хотела
бы,
Que
eu
tivesse
do
seu
lado
num
quarto
quando
ta
sozinha
Чтобы
я
был
рядом,
когда
ты
одинока.
Eu
tenho
que
partir
cedo,
volto
pra
outra
cidade
Мне
нужно
рано
уезжать,
я
возвращаюсь
в
другой
город.
Qualquer
dia
eu
to
de
volta
pra
ficar
até
mais
tarde
В
любой
день
я
вернусь
и
останусь
подольше.
Tô
na
correria
mas
me
fala
qual
vai
ser
Я
сейчас
занят,
но
скажи
мне,
как
хочешь
провести
время?
Já
to
de
partida
mas
te
encontro
no
rolê
Я
уже
ухожу,
но
увидимся
на
тусовке.
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde
Я
знаю,
что
уже
поздно,
Mesmo
assim
eu
vou,
Но
я
все
равно
пойду,
Eu
sei
que
ta
ficando
tarde,
vou
perder
meu
vôo
Я
знаю,
что
уже
поздно,
я
опоздаю
на
свой
рейс.
Temos
vidas
tão
distantes,
У
нас
такие
разные
жизни,
Eu
não
sou
o
de
antes,
meus
problemas
são
grandes
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
у
меня
большие
проблемы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, James Penley
Album
Novembro
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.