Lyrics and translation Diego Thug feat. VK - Na Sua Rota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica
à
vontade
no
setor
Чувствуй
себя
как
дома
Onde
você
tá,
me
chama
que
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
позови
меня,
и
я
приду
Gata,
a
gente
embraza,
fuma
e
faz
amor
Детка,
мы
зажжем,
покурим
и
займемся
любовью
Comigo
não
vai
ter
caô
Со
мной
не
будет
обмана
Quando
a
gente
se
encontrar
Когда
мы
встретимся
Gata,
quero
o
tempo
todo
aproveitar
Детка,
я
хочу
наслаждаться
каждой
секундой
Te
beijar,
te
falar,
te
lembrar
que
esse
mundo
é
pequeno
Целовать
тебя,
говорить
с
тобой,
напоминать
тебе,
что
этот
мир
маленький
E
a
gente
vai
se
encontrar
И
мы
обязательно
встретимся
снова
Me
fala,
quando
volta,
eu
vou
tá
Скажи
мне,
когда
вернешься,
я
буду
Na
sua
rota
На
твоем
пути
Mina
me
fala,
quando
volta,
eu
vou
tá
Малышка,
скажи
мне,
когда
вернешься,
я
буду
Na
sua
rota
На
твоем
пути
Ei,
mina
eu
já
sei
que
eu
te
liguei
Эй,
малышка,
я
знаю,
что
звонил
тебе
Não
tava
satisfeito,
eu
sei
que
eu
errei
Я
не
был
удовлетворен,
я
знаю,
что
ошибся
Tenho
mais
coração
que
maldade
Во
мне
больше
сердца,
чем
злобы
Com
perigo
e
tenho
intimidade
С
опасностью
я
на
"ты"
Responsa
além
da
idade
Ответственность
не
по
годам
Sempre
pronto
pro
combate
Всегда
готов
к
бою
Foda-se
tudo
que
falem,
nunca
liguei
pra
metade
К
черту
все,
что
говорят,
мне
всегда
было
плевать
на
половину
Gata
tá
ficando
tarde
Детка,
становится
поздно
Por
isso
que
deu
saudade
Поэтому
я
так
соскучился
Fica
a
vontade
Чувствуй
себя
как
дома
Você
veio
na
melhor
parte
Ты
пришла
в
самый
лучший
момент
Gata
tá
ficando
tarde
Детка,
становится
поздно
Por
isso
que
deu
saudade
Поэтому
я
так
соскучился
Fica
a
vontade
Чувствуй
себя
как
дома
Você
veio
na
melhor
parte
Ты
пришла
в
самый
лучший
момент
Se
eu
disser
que
tá
tranquilo
(não)
Если
я
скажу,
что
все
спокойно
(нет)
Na
verdade
eu
tô
mentindo
На
самом
деле
я
вру
Quero
ver
você
sorrindo
Хочу
видеть
твою
улыбку
Mas,
não
se
preocupa
comigo
Но
не
беспокойся
обо
мне
Faz
já
um
tempo
que
eu
tô
aqui
Я
здесь
уже
довольно
давно
Só
me
liga
pra
gente
poder
sair
Просто
позвони
мне,
чтобы
мы
могли
встретиться
Fiz
tudo
que
eu
podia
pra
te
ver
Я
сделал
все,
что
мог,
чтобы
увидеть
тебя
E
quis
te
levar
embora
sem
saber
de
nada
И
хотел
увезти
тебя,
ничего
не
объясняя
Só
faz
as
malas
Просто
собери
вещи
Te
pego
no
sábado
Я
заберу
тебя
в
субботу
Quero
ver
o
céu
azul
Хочу
увидеть
голубое
небо
Sem
saber
de
nada
não
Ничего
не
объясняя
Só
faz
as
malas
Просто
собери
вещи
Te
pego
no
sábado
Я
заберу
тебя
в
субботу
Quero
ver
o
céu
azul
Хочу
увидеть
голубое
небо
Gata
tá
ficando
tarde
Детка,
становится
поздно
Por
isso
que
deu
saudade
Поэтому
я
так
соскучился
Fica
a
vontade
Чувствуй
себя
как
дома
Você
veio
na
melhor
parte
Ты
пришла
в
самый
лучший
момент
Gata
tá
ficando
tarde
Детка,
становится
поздно
Por
isso
que
deu
saudade
Поэтому
я
так
соскучился
Fica
a
vontade
Чувствуй
себя
как
дома
Você
veio
na
melhor
parte
Ты
пришла
в
самый
лучший
момент
Me
fala,
quando
volta,
eu
vou
tá
Скажи
мне,
когда
вернешься,
я
буду
Na
sua
rota
На
твоем
пути
Mina
me
fala,
quando
volta,
eu
vou
tá
Малышка,
скажи
мне,
когда
вернешься,
я
буду
Na
sua
rota
На
твоем
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Thug, Vk
Album
Smooth
date of release
24-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.