Diego Thug - Boombay (feat. Igão Spliff) - translation of the lyrics into German

Boombay (feat. Igão Spliff) - Diego Thugtranslation in German




Boombay (feat. Igão Spliff)
Boombay (feat. Igão Spliff)
No mergulho eu sinto que alivia a alma
Beim Eintauchen spüre ich, wie es die Seele erleichtert
E é bebendo mais um drink que se comemora
Und mit noch einem Drink wird gefeiert
Na pista vários invejosos querem sua derrota
Auf der Tanzfläche wollen viele Neider deine Niederlage
Mas eu to subindo de nível, to fazendo história
Aber ich steige im Level auf, ich schreibe Geschichte
No mergulho eu sinto que alivia a alma
Beim Eintauchen spüre ich, wie es die Seele erleichtert
E é bebendo mais um drink que se comemora
Und mit noch einem Drink wird gefeiert
Na pista vários invejosos querem sua derrota
Auf der Tanzfläche wollen viele Neider deine Niederlage
Mas eu to subindo de nível, to fazendo história
Aber ich steige im Level auf, ich schreibe Geschichte
Eu quero viver bem,
Ich will gut leben,
Tranquilidade na minha área sempre também
Ruhe in meiner Gegend ist auch immer da
É que a meta com minha tropa, fazendo as de cem,
Das Ziel mit meiner Truppe, die Hunderter machen,
Tudo fluindo a gente vira o jogo,
Alles fließt, wir drehen das Spiel,
E ser der ruim nós faz tudo de novo
Und wenn es schlecht läuft, machen wir alles nochmal
Quero que seja mais que ontem
Ich will, dass es mehr ist als gestern
Nem sei como cheguei no seu "AP" sonhei
Ich weiß nicht mal, wie ich in deine Wohnung kam, ich träumte
Garrafas pela casa chapei,
Flaschen im ganzen Haus, ich war drauf,
Bombay, playback, meu rap, um show pra ti
Bombay, Playback, mein Rap, eine Show für dich
Desliga esse telefone traduzindo Cássia Eller
Leg dieses Telefon weg, das Cássia Eller übersetzt
Que o pra sempre seja bom enquanto dure o deslumbre,
Dass das "Für Immer" gut sei, solange die Faszination anhält,
Lasanha congelada, ligando o microondas
Tiefkühllasagne, du schaltest die Mikrowelle ein
Planos pra virar vegana deixa pro outro ano
Pläne, vegan zu werden, verschieb aufs nächste Jahr
Como a chupeta pra criança ficar quieta
Wie der Schnuller, damit das Kind ruhig ist
Era eu de boca aberta sempre que cruzava as pernas
War ich mit offenem Mund, immer wenn du die Beine übereinander schlugst
Xeque-mate, ainda mais a vontade, Bombay,
Schachmatt, noch mehr nach Lust und Laune, Bombay,
Gelo, água tônica, chapei
Eis, Tonic Water, ich war drauf
Quero que seja mais que ontem
Ich will, dass es mehr ist als gestern
De blusa regata voltando pra casa
Im Tanktop auf dem Heimweg
Na zona norte nós se esconde
In der Nordzone verstecken wir uns
Não toca mi plata eu quero minha gata
Fass mein Geld nicht an, ich will nur meine Süße
Amanheceu eu tava ai na pista
Es dämmerte, ich war da auf der Piste
Saindo de alguma noite, o pai é especialista
Kam von irgendeiner Nacht, Papa ist Spezialist
Em fazer a vida renovar
Darin, das Leben zu erneuern
Porque eu faço pra virar
Weil ich es mache, um es zu wenden
Pode ser, muita coisa eu deixo assim
Kann sein, vieles lasse ich so
Nem tudo você muda de lugar
Nicht alles änderst du vom Platz
E olha eu bebo pra curtir melhor com os amigo
Und schau, ich trinke, um es besser mit den Freunden zu genießen
Ela dança perto é a cara do perigo
Sie tanzt nah, sie ist das Gesicht der Gefahr
(Aham, hey)
(Aham, hey)
Garrafa de Bombay
Flasche Bombay
foram quantas? Mano eu nem sei
Wie viele waren es schon? Alter, ich weiß es nicht mal
Eu nem vi mas me interessei
Ich hab's nicht mal gesehen, aber es hat mich interessiert
De tanto Gin que eu bebi, a cor que eu lembrei
Von so viel Gin, den ich getrunken habe, die Farbe, an die ich mich erinnerte
Era esse azul
War dieses Blau
Nostálgico igual Soweto, tudo fica blue
Nostalgisch wie Soweto, alles wird blau
E ela sentando, um quarto com a vista da zona sul
Und sie sitzend, ein Zimmer mit Blick auf die Südzone
No mergulho eu sinto que alivia a alma
Beim Eintauchen spüre ich, wie es die Seele erleichtert
E é bebendo mais um drink que se comemora
Und mit noch einem Drink wird gefeiert
Na pista vários invejosos querem sua derrota
Auf der Tanzfläche wollen viele Neider deine Niederlage
Mas eu to subindo de nível, to fazendo história
Aber ich steige im Level auf, ich schreibe Geschichte
No mergulho eu sinto que alivia a alma
Beim Eintauchen spüre ich, wie es die Seele erleichtert
E é bebendo mais um drink que se comemora
Und mit noch einem Drink wird gefeiert
Na pista vários invejosos querem sua derrota
Auf der Tanzfläche wollen viele Neider deine Niederlage
Mas eu to subindo de nível, to fazendo história
Aber ich steige im Level auf, ich schreibe Geschichte





Writer(s): Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond


Attention! Feel free to leave feedback.