Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boombay (feat. Igão Spliff)
Boombay (feat. Igão Spliff)
No
mergulho
eu
sinto
que
alivia
a
alma
Beim
Eintauchen
spüre
ich,
wie
es
die
Seele
erleichtert
E
é
bebendo
mais
um
drink
que
se
comemora
Und
mit
noch
einem
Drink
wird
gefeiert
Na
pista
vários
invejosos
querem
sua
derrota
Auf
der
Tanzfläche
wollen
viele
Neider
deine
Niederlage
Mas
eu
to
subindo
de
nível,
to
fazendo
história
Aber
ich
steige
im
Level
auf,
ich
schreibe
Geschichte
No
mergulho
eu
sinto
que
alivia
a
alma
Beim
Eintauchen
spüre
ich,
wie
es
die
Seele
erleichtert
E
é
bebendo
mais
um
drink
que
se
comemora
Und
mit
noch
einem
Drink
wird
gefeiert
Na
pista
vários
invejosos
querem
sua
derrota
Auf
der
Tanzfläche
wollen
viele
Neider
deine
Niederlage
Mas
eu
to
subindo
de
nível,
to
fazendo
história
Aber
ich
steige
im
Level
auf,
ich
schreibe
Geschichte
Eu
quero
viver
bem,
Ich
will
gut
leben,
Tranquilidade
na
minha
área
sempre
tá
também
Ruhe
in
meiner
Gegend
ist
auch
immer
da
É
que
a
meta
com
minha
tropa,
fazendo
as
de
cem,
Das
Ziel
mit
meiner
Truppe,
die
Hunderter
machen,
Tudo
fluindo
a
gente
vira
o
jogo,
Alles
fließt,
wir
drehen
das
Spiel,
E
ser
der
ruim
nós
faz
tudo
de
novo
Und
wenn
es
schlecht
läuft,
machen
wir
alles
nochmal
Quero
que
seja
mais
que
ontem
Ich
will,
dass
es
mehr
ist
als
gestern
Nem
sei
como
cheguei
no
seu
"AP"
sonhei
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
in
deine
Wohnung
kam,
ich
träumte
Garrafas
pela
casa
chapei,
Flaschen
im
ganzen
Haus,
ich
war
drauf,
Bombay,
playback,
meu
rap,
um
show
pra
ti
Bombay,
Playback,
mein
Rap,
eine
Show
für
dich
Desliga
esse
telefone
traduzindo
Cássia
Eller
Leg
dieses
Telefon
weg,
das
Cássia
Eller
übersetzt
Que
o
pra
sempre
seja
bom
enquanto
dure
o
deslumbre,
Dass
das
"Für
Immer"
gut
sei,
solange
die
Faszination
anhält,
Lasanha
congelada,
cê
ligando
o
microondas
Tiefkühllasagne,
du
schaltest
die
Mikrowelle
ein
Planos
pra
virar
vegana
deixa
pro
outro
ano
Pläne,
vegan
zu
werden,
verschieb
aufs
nächste
Jahr
Como
a
chupeta
pra
criança
ficar
quieta
Wie
der
Schnuller,
damit
das
Kind
ruhig
ist
Era
eu
de
boca
aberta
sempre
que
cruzava
as
pernas
War
ich
mit
offenem
Mund,
immer
wenn
du
die
Beine
übereinander
schlugst
Xeque-mate,
ainda
mais
a
vontade,
Bombay,
Schachmatt,
noch
mehr
nach
Lust
und
Laune,
Bombay,
Gelo,
água
tônica,
chapei
Eis,
Tonic
Water,
ich
war
drauf
Quero
que
seja
mais
que
ontem
Ich
will,
dass
es
mehr
ist
als
gestern
De
blusa
regata
voltando
pra
casa
Im
Tanktop
auf
dem
Heimweg
Na
zona
norte
nós
se
esconde
In
der
Nordzone
verstecken
wir
uns
Não
toca
mi
plata
eu
só
quero
minha
gata
Fass
mein
Geld
nicht
an,
ich
will
nur
meine
Süße
Amanheceu
eu
tava
ai
na
pista
Es
dämmerte,
ich
war
da
auf
der
Piste
Saindo
de
alguma
noite,
o
pai
é
especialista
Kam
von
irgendeiner
Nacht,
Papa
ist
Spezialist
Em
fazer
a
vida
renovar
Darin,
das
Leben
zu
erneuern
Porque
eu
faço
pra
virar
Weil
ich
es
mache,
um
es
zu
wenden
Pode
ser,
muita
coisa
eu
deixo
assim
Kann
sein,
vieles
lasse
ich
so
Nem
tudo
você
muda
de
lugar
Nicht
alles
änderst
du
vom
Platz
E
olha
eu
bebo
pra
curtir
melhor
com
os
amigo
Und
schau,
ich
trinke,
um
es
besser
mit
den
Freunden
zu
genießen
Ela
dança
perto
é
a
cara
do
perigo
Sie
tanzt
nah,
sie
ist
das
Gesicht
der
Gefahr
Garrafa
de
Bombay
Flasche
Bombay
Já
foram
quantas?
Mano
eu
nem
sei
Wie
viele
waren
es
schon?
Alter,
ich
weiß
es
nicht
mal
Eu
nem
vi
mas
me
interessei
Ich
hab's
nicht
mal
gesehen,
aber
es
hat
mich
interessiert
De
tanto
Gin
que
eu
bebi,
a
cor
que
eu
lembrei
Von
so
viel
Gin,
den
ich
getrunken
habe,
die
Farbe,
an
die
ich
mich
erinnerte
Era
esse
azul
War
dieses
Blau
Nostálgico
igual
Soweto,
tudo
fica
blue
Nostalgisch
wie
Soweto,
alles
wird
blau
E
ela
sentando,
um
quarto
com
a
vista
da
zona
sul
Und
sie
sitzend,
ein
Zimmer
mit
Blick
auf
die
Südzone
No
mergulho
eu
sinto
que
alivia
a
alma
Beim
Eintauchen
spüre
ich,
wie
es
die
Seele
erleichtert
E
é
bebendo
mais
um
drink
que
se
comemora
Und
mit
noch
einem
Drink
wird
gefeiert
Na
pista
vários
invejosos
querem
sua
derrota
Auf
der
Tanzfläche
wollen
viele
Neider
deine
Niederlage
Mas
eu
to
subindo
de
nível,
to
fazendo
história
Aber
ich
steige
im
Level
auf,
ich
schreibe
Geschichte
No
mergulho
eu
sinto
que
alivia
a
alma
Beim
Eintauchen
spüre
ich,
wie
es
die
Seele
erleichtert
E
é
bebendo
mais
um
drink
que
se
comemora
Und
mit
noch
einem
Drink
wird
gefeiert
Na
pista
vários
invejosos
querem
sua
derrota
Auf
der
Tanzfläche
wollen
viele
Neider
deine
Niederlage
Mas
eu
to
subindo
de
nível,
to
fazendo
história
Aber
ich
steige
im
Level
auf,
ich
schreibe
Geschichte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond
Attention! Feel free to leave feedback.