Lyrics and translation Diego Thug - Ela É do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela É do Sol
She Is from the Sun
Ela
é
do
sol,
ela
é
da
praia,
ela
é
minha
melhor
gandaia
She
is
from
the
sun,
she
is
from
the
beach,
she
is
my
best
fun
Ouve
um
rap,
curte
um
ragga,
um
funk
em
qualquer
noitada
She
listens
to
rap,
enjoys
ragga,
and
funk
on
any
given
night
Ela
é
melhor
que
você
pode
ver
She
is
better
than
you
can
see
Cabeça
jovem
sagaz,
não
é
pra
te
entender
Her
young
mind
is
sharp,
it's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
Porque
uando
tá
bom
não
tem
pra
onde
correr
Because
when
it's
good,
there's
nowhere
to
run
Vai
rolar
só
nois
dois
se
deixar
acontecer
It
will
only
be
the
two
of
us
if
we
let
it
happen
Só
você
querer,
vamos
comigo
crescer,
gata
If
you
want,
let's
grow
together,
girl
Na
disciplina
não
é
uma
falsa
She's
not
a
fake
in
terms
of
discipline
Ela
joga
uma
altinha
na
praia
She
plays
beach
volleyball
Vive
descalça
biquíni
pequeno
She
lives
barefoot
in
a
tiny
bikini
Seu
corpo
moreno,
seu
olho
pequeno
Her
tanned
body,
her
small
eyes
Juro,
nem
tô
vendo
I
swear,
I
don't
even
see
it
De
lupa
na
cara
tirando
onda
ê,
ê,
ê
With
a
magnifying
glass
on
her
face,
making
fun
ê,
ê,
ê
Um
sorriso
no
fundo
quebrando
as
ondas
ê,
ê,
ê
A
smile
in
the
background
breaking
the
waves
ê,
ê,
ê
Joga
mais
tequila
no
copo
dessa
menina
(Ou,
uô)
Pour
more
tequila
into
that
girl's
glass
(Oh,
oh)
Joga
mais
tequila
no
copo
dessa
menina
Pour
more
tequila
into
that
girl's
glass
Ela
é
tão
livre
sem
rumo
(sem
rumo)
She
is
so
free
and
aimless
(aimless)
E
quer
viajar
o
mundo
sem
rumo
And
she
wants
to
travel
the
world
aimlessly
Ela
é
tão
livre
sem
rumo
(sem
rumo)
She
is
so
free
and
aimless
(aimless)
E
quer
viajar
o
mundo
And
she
wants
to
travel
the
world
É
uma
mistura
de
Rihanna,
J.
Lo
e
Mariah
She
is
a
mix
of
Rihanna,
J.
Lo
and
Mariah
Por
fora
é
pique
Alemanha,
essa
loura
me
mata
On
the
outside,
she's
like
Germany,
this
blonde
kills
me
Em
dobro
esculacha
She's
twice
as
good
Às
vezes
pensando
onde
agora
vai
morar
Sometimes
she
wonders
where
she
will
live
now
Às
vezes
vem
terça-feira
ler
um
livro
em
Itaquá
Sometimes
she
comes
on
Tuesday
to
read
a
book
in
Itaquá
Também
tem
noites
e
noites
lembranças
de
outra
farra
She
also
has
nights
and
nights
of
memories
from
another
party
Mas
sempre
tá
de
volta
curtindo
essa
praia
But
she
always
comes
back
to
enjoying
this
beach
Ela
é
do
sol,
ela
é
da
praia,
ela
é
minha
melhor
gandaia
She
is
from
the
sun,
she
is
from
the
beach,
she
is
my
best
fun
Ouve
um
rap,
curte
um
ragga,
um
funk
em
qualquer
noitada
She
listens
to
rap,
enjoys
ragga,
and
funk
on
any
given
night
Ela
é
melhor
que
você
pode
ver
She
is
better
than
you
can
see
Cabeça
jovem
sagaz,
não
é
pra
te
entender
Her
young
mind
is
sharp,
it's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
Quando
tá
bom
não
tem
pra
onde
correr
When
it's
good,
there's
nowhere
to
run
Vai
rolar
só
nóis
dois
se
deixar
acontecer
It
will
only
be
the
two
of
us
if
we
let
it
happen
Só
você
querer,
vamo
comigo
crescer,
gata
If
you
want,
let's
grow
together,
girl
Na
disciplina
não
é
uma
farsa
She's
not
a
sham
in
terms
of
discipline
Ela
joga
uma
altinha
na
praia
She
plays
beach
volleyball
Vive
descalça,
biquíni
pequeno
She
lives
barefoot
in
a
tiny
bikini
Seu
corpo
moreno,
seu
olho
pequeno
Her
tanned
body,
her
small
eyes
Juro,
nem
tô
vendo
I
swear,
I
don't
even
see
it
De
lupa
na
cara
tirando
onda
ê,
ê
With
a
magnifying
glass
on
her
face,
making
fun
ê,
ê
Um
sorriso
no
fundo
quebrando
as
ondas
ê
A
smile
in
the
background
breaking
the
waves
ê
Joga
mais
tequila
no
copo
dessa
menina
Pour
more
tequila
into
that
girl's
glass
Joga
mais
tequila
(ou,
uô)
Pour
more
tequila
(oh,
oh)
Joga
mais
tequila
no
copo
dessa
menina
Pour
more
tequila
into
that
girl's
glass
(Porque
ela
tá)
(Because
she's)
Ela
é
tão
livre
sem
rumo
(sem
rumo)
She
is
so
free
and
aimless
(aimless)
E
quer
viajar
o
mundo
sem
rumo
(sem
rumo)
And
she
wants
to
travel
the
world
aimlessly
(aimless)
Ela
é
tão
livre
sem
rumo
She
is
so
free
and
aimless
E
quer
viajar
o
mundo
And
she
wants
to
travel
the
world
É
uma
mistura
de
Rihanna,
J.
Lo
e
Mariah
She
is
a
mix
of
Rihanna,
J.
Lo
and
Mariah
Por
fora
é
pique
Alemanha,
essa
loura
me
mata
On
the
outside,
she's
like
Germany,
this
blonde
kills
me
Em
dobro
esculacha
She's
twice
as
good
Às
vezes
pensando
onde
agora
vai
morar
Sometimes
she
wonders
where
she
will
live
now
Às
vezes
vem
terça-feira
ler
um
livro
em
Itaquá
Sometimes
she
comes
on
Tuesday
to
read
a
book
in
Itaquá
Também
tem
noites
e
noites
lembranças
de
outra
farra
She
also
has
nights
and
nights
of
memories
from
another
party
Mas
sempre
tá
de
volta
curtindo
essa
praia
But
she
always
comes
back
to
enjoying
this
beach
Ela
é
do
sol,
ela
é
da
praia,
ela
é
minha
melhor
gandaia
She
is
from
the
sun,
she
is
from
the
beach,
she
is
my
best
fun
Ouve
um
rap,
curte
um
ragga,
um
funk
em
qualquer
noitada
She
listens
to
rap,
enjoys
ragga,
and
funk
on
any
given
night
Ela
é
melhor
que
você
pode
ver
She
is
better
than
you
can
see
(Ela
é
melhor)
(She
is
better)
Ela
é
melhor
que
você
pode
ver
She
is
better
than
you
can
see
Não
é
pra
te
entender
It's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
Não
é
pra
te
entender
It's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
(ê,
ê,
ê)
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
(ê,
ê,
ê)
Não
é
pra
te
entender
It's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
Não
é
pra
te
entender
It's
not
for
you
to
understand
Sabe
se
envolver,
sabe,
baby
(ê,
ê,
ê)
She
knows
how
to
get
involved,
you
know,
baby
(ê,
ê,
ê)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Thug
Album
Novembro
date of release
24-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.