Diego Thug - Ela É do Sol - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Diego Thug - Ela É do Sol




Ela É do Sol
She Is from the Sun
Ela é do sol, ela é da praia, ela é minha melhor gandaia
She is from the sun, she is from the beach, she is my best fun
Ouve um rap, curte um ragga, um funk em qualquer noitada
She listens to rap, enjoys ragga, and funk on any given night
Ela é melhor que você pode ver
She is better than you can see
Cabeça jovem sagaz, não é pra te entender
Her young mind is sharp, it's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby
She knows how to get involved, you know, baby
Porque uando bom não tem pra onde correr
Because when it's good, there's nowhere to run
Vai rolar nois dois se deixar acontecer
It will only be the two of us if we let it happen
você querer, vamos comigo crescer, gata
If you want, let's grow together, girl
Na disciplina não é uma falsa
She's not a fake in terms of discipline
Ela joga uma altinha na praia
She plays beach volleyball
Vive descalça biquíni pequeno
She lives barefoot in a tiny bikini
Seu corpo moreno, seu olho pequeno
Her tanned body, her small eyes
Juro, nem vendo
I swear, I don't even see it
De lupa na cara tirando onda ê, ê, ê
With a magnifying glass on her face, making fun ê, ê, ê
Um sorriso no fundo quebrando as ondas ê, ê, ê
A smile in the background breaking the waves ê, ê, ê
(Ou, uô)
(Oh, oh)
Joga mais tequila no copo dessa menina (Ou, uô)
Pour more tequila into that girl's glass (Oh, oh)
Joga mais tequila no copo dessa menina
Pour more tequila into that girl's glass
Sem rumo
Aimless
Ela é tão livre sem rumo (sem rumo)
She is so free and aimless (aimless)
E quer viajar o mundo sem rumo
And she wants to travel the world aimlessly
Ela é tão livre sem rumo (sem rumo)
She is so free and aimless (aimless)
E quer viajar o mundo
And she wants to travel the world
É uma mistura de Rihanna, J. Lo e Mariah
She is a mix of Rihanna, J. Lo and Mariah
Por fora é pique Alemanha, essa loura me mata
On the outside, she's like Germany, this blonde kills me
Em dobro esculacha
She's twice as good
Às vezes pensando onde agora vai morar
Sometimes she wonders where she will live now
Às vezes vem terça-feira ler um livro em Itaquá
Sometimes she comes on Tuesday to read a book in Itaquá
Também tem noites e noites lembranças de outra farra
She also has nights and nights of memories from another party
Mas sempre de volta curtindo essa praia
But she always comes back to enjoying this beach
Ela é do sol, ela é da praia, ela é minha melhor gandaia
She is from the sun, she is from the beach, she is my best fun
Ouve um rap, curte um ragga, um funk em qualquer noitada
She listens to rap, enjoys ragga, and funk on any given night
Ela é melhor que você pode ver
She is better than you can see
Cabeça jovem sagaz, não é pra te entender
Her young mind is sharp, it's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby
She knows how to get involved, you know, baby
Quando bom não tem pra onde correr
When it's good, there's nowhere to run
Vai rolar nóis dois se deixar acontecer
It will only be the two of us if we let it happen
você querer, vamo comigo crescer, gata
If you want, let's grow together, girl
Na disciplina não é uma farsa
She's not a sham in terms of discipline
Ela joga uma altinha na praia
She plays beach volleyball
Vive descalça, biquíni pequeno
She lives barefoot in a tiny bikini
Seu corpo moreno, seu olho pequeno
Her tanned body, her small eyes
Juro, nem vendo
I swear, I don't even see it
De lupa na cara tirando onda ê, ê
With a magnifying glass on her face, making fun ê, ê
Um sorriso no fundo quebrando as ondas ê
A smile in the background breaking the waves ê
(Ou, uô)
(Oh, oh)
Joga mais tequila no copo dessa menina
Pour more tequila into that girl's glass
Joga mais tequila (ou, uô)
Pour more tequila (oh, oh)
Joga mais tequila no copo dessa menina
Pour more tequila into that girl's glass
(Porque ela tá)
(Because she's)
Sem rumo
Aimless
Ela é tão livre sem rumo (sem rumo)
She is so free and aimless (aimless)
E quer viajar o mundo sem rumo (sem rumo)
And she wants to travel the world aimlessly (aimless)
Ela é tão livre sem rumo
She is so free and aimless
E quer viajar o mundo
And she wants to travel the world
É uma mistura de Rihanna, J. Lo e Mariah
She is a mix of Rihanna, J. Lo and Mariah
Por fora é pique Alemanha, essa loura me mata
On the outside, she's like Germany, this blonde kills me
Em dobro esculacha
She's twice as good
Às vezes pensando onde agora vai morar
Sometimes she wonders where she will live now
Às vezes vem terça-feira ler um livro em Itaquá
Sometimes she comes on Tuesday to read a book in Itaquá
Também tem noites e noites lembranças de outra farra
She also has nights and nights of memories from another party
Mas sempre de volta curtindo essa praia
But she always comes back to enjoying this beach
Ela é do sol, ela é da praia, ela é minha melhor gandaia
She is from the sun, she is from the beach, she is my best fun
Ouve um rap, curte um ragga, um funk em qualquer noitada
She listens to rap, enjoys ragga, and funk on any given night
Ela é melhor que você pode ver
She is better than you can see
(Ela é melhor)
(She is better)
Ela é melhor que você pode ver
She is better than you can see
Ê, ê, ê
Ê, ê, ê
Não é pra te entender
It's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby
She knows how to get involved, you know, baby
Não é pra te entender
It's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby (ê, ê, ê)
She knows how to get involved, you know, baby (ê, ê, ê)
Não é pra te entender
It's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby
She knows how to get involved, you know, baby
Não é pra te entender
It's not for you to understand
Sabe se envolver, sabe, baby (ê, ê, ê)
She knows how to get involved, you know, baby (ê, ê, ê)





Writer(s): Diego Thug


Attention! Feel free to leave feedback.