Lyrics and translation Diego Thug - Mente Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Freestyle
Фристайл разума
Mais
uma
noite
no
estúdio,
fazendo
um
pouco
de
tudo
Еще
одна
ночь
в
студии,
делаю
всё
подряд
Meus
milionários
planos
de
conquistar
o
mundo
Мои
миллионные
планы
по
завоеванию
мира
Vendendo
meu
papo
reto
pra
ter
meu
brilho
no
olhar
Продаю
свой
прямой
разговор,
чтобы
глаза
мои
сияли
Onde
é
que
cê
vai
encontrar?
igual
a
mim,
nunca
haverá
Где
ты
найдешь
такого,
как
я?
Такого
больше
не
будет
Meu
mano,
até
te
falei
de
ontem
Брат,
я
тебе
рассказывал
про
вчера
De
rolé
na
rua
sem,
as
de
cem
Гулял
по
улице
без
сотки
в
кармане
Mas
hoje
só
mudou
porque
eu
dei
sangue
pra
essa
historia
Но
сегодня
всё
изменилось,
потому
что
я
вложил
душу
в
эту
историю
Virar
minha
trilha
sonora
desse
tempo
de
agora
Она
стала
моим
саундтреком
к
нынешнему
времени
Enquanto
a
minha
mente
for
um
freestyle
Пока
мой
разум
— это
фристайл
Eu
vivo
anos
luz
a
frente
em
qualquer
idade
Я
живу
на
световые
годы
впереди
в
любом
возрасте
Muita
amizade,
muita
verdade
Много
дружбы,
много
правды
Quem
é
de
mentira
sempre
só
vem
de
passagem
Кто
лжет,
тот
всегда
лишь
гость
проходящий
Com
várias
grama
no
pescoço,
tudo
de
ouro
С
цепями
на
шее,
всё
в
золоте
Só
posso
tá
preocupado
comigo,
nunca
com
os
outros
Меня
волную
только
я
сам,
а
не
другие
Minha
vida
me
pede
emoção,
grana,
night,
party,
diversão
Моя
жизнь
требует
эмоций,
денег,
ночных
тусовок,
вечеринок,
развлечений
Mais
um
dia
de
trabalho,
uma
cerveja
com
os
irmão
Еще
один
рабочий
день,
пиво
с
братвой
E
às
vezes
o
que
é
bom
dura
pouco
Иногда
хорошее
длится
недолго
Mas
é
o
suficiente
pra
te
deixar
louco
Но
этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума
Marcante
é
o
que
te
faz
lembrar
e
viajar
Запоминается
то,
что
заставляет
тебя
вспоминать
и
мечтать
Em
varias
cenas,
no
pensamento
rebobinar,
О
разных
моментах,
перематывать
в
мыслях
назад,
Esquecer
dos
problemas
Забывать
о
проблемах
Então
meu
jeito
é
esse,
Так
что
вот
мой
путь,
Meu
plano
é
esse,
Вот
мой
план,
Minha
vida
segue
entre
um
desses
Моя
жизнь
идет
своим
чередом
Mas
sobreviver
só
sabem
Но
выжить
могут
лишь
Os
Deuses
da
rua
dessa
cidade
Боги
улиц
этого
города
Eu
to
melhor,
me
chamem
Zeus,
ou
melhor
Cronos
pai
Мне
лучше,
зовите
меня
Зевсом,
или
лучше
Кроносом-отцом
Boladão,
portando
um
Nike,
boné
da
0 de
novo
online
Расслабленный,
в
Найках,
в
кепке
от
"Ноль"
снова
онлайн
Ouvindo
Pac
ou
Drake
no
carro,
de
janela
baixa
Слушаю
Пака
или
Дрейка
в
машине,
с
опущенными
стеклами
Sempre
com
irmão
do
lado
e
as
gata
Всегда
с
братанами
рядом
и
девчонки
Jogando
na
cara
Смотрят
с
восхищением
Eu
com
meus
faixas,
Я
со
своими
треками,
Diferenciados
porque
é
original
baby
Отличаюсь,
потому
что
это
оригинал,
детка
Meu
sonho
invade
muito
o
que
é
normal
deles
Моя
мечта
выходит
далеко
за
рамки
их
обыденности
Se
for
um
sinal
desses
Если
это
один
из
таких
знаков
Eu
quero
mais
que
eles
Я
хочу
больше,
чем
они
Minha
mente
cria
muitos
desafios
às
vezes
Мой
разум
иногда
создает
много
испытаний
Yeahh
e
mesmo
assim
Да,
и
всё
же
Eu
nasci
tão
livre
pra
voar
Я
родился
таким
свободным,
чтобы
летать
Você
não
iria
acompanhar
Тебе
меня
не
догнать
Minha
meta
de
vida
é
conquistar
Моя
цель
в
жизни
— добиться
O
que
eu
ainda
quero
e
sei
que
posso
alcançar
Того,
чего
я
еще
хочу
и
знаю,
что
могу
достичь
Eu
nasci
tão
livre
pra
voar
Я
родился
таким
свободным,
чтобы
летать
Você
não
iria
acompanhar
Тебе
меня
не
догнать
Minha
meta
de
vida
é
conquistar
Моя
цель
в
жизни
— добиться
O
que
eu
ainda
quero
e
sei
que
posso
alcançar
Того,
чего
я
еще
хочу
и
знаю,
что
могу
достичь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Thug
Attention! Feel free to leave feedback.