Lyrics and translation Diego Thug - Nike on My Feet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nike on My Feet
Найки на ногах
Diego
Thug
no
bagulho
Диего
Таг
в
теме
Trapzada
diferente
Необычный
трэп
Nike
on
my
feet
Найки
на
ногах
Vai,
primeira
linha:
Давай,
первая
строчка:
Nike,
Nike
on
my
feet
Найки,
Найки
на
ногах
Nike
on
my
feet
Найки
на
ногах
ZeroUm
no
kit
ZeroUm
в
комплекте
Não
tem
Armani
Нет
Армани
Mas
tem
várias
bitch
Но
есть
много
телок
Nike
on
my
feet
Найки
на
ногах
ZeroUm
no
kit
ZeroUm
в
комплекте
Não
tem
Armani
Нет
Армани
Mas
tem
várias
bitch
Но
есть
много
телок
E
assim
nós
jogando
o
jogo
И
вот
мы
играем
в
игру
Lifestyle
ciclonado
Крутой
образ
жизни
Disfarçado
de
favela
Замаскированный
под
фавелу
Parando
os
bailes
Останавливаю
вечеринки
Mochila
style
Стильной
сумкой
De
beck
na
orelha,
fire
С
косяком
за
ухом,
огонь
Tatoo
de
mais
uma
frase
Еще
одна
татуировка
с
фразой
Ela
mandou
na
DM
Она
написала
в
директ
Eu
cuspi
umas
cinco
rimas
Я
выдал
ей
пять
рифм
Mano,
os
alemão
já
treme
só
de
ouvir
nossas
batidas
Чувак,
эти
немцы
трясутся,
только
услышав
наши
биты
E
essas
duras
da
PM
И
эти
сучки
из
полиции
Tão
normal
no
dia
a
dia
Обычное
дело
изо
дня
в
день
Meu
senhor
trabalho
sério
Мой
господин,
серьезная
работа
Sou
mais
um
na
correria
Я
еще
один
в
этой
суете
Tem
um
milhão
de
contatos
У
меня
миллион
контактов
Nós
se
encontra
Мы
встретимся
E
tá
safe
И
все
будет
безопасно
Calor
de
praia
que
traz
arrepio
Жар
пляжа,
от
которого
мурашки
по
коже
Melhor
não
tem,
duvido
Лучше
нет,
сомневаюсь
Só
da
certo
quando
arrisco
Все
получается,
когда
рискую
Eu
faço
moda
quando
eu
visto
Я
создаю
моду,
когда
одеваюсь
Meus
kits,
claro,
são
o
bicho
Мои
комплекты,
конечно,
крутые
Eu
tenho
a
marca
que
eu
invisto
У
меня
есть
бренд,
в
который
я
инвестирую
Tudo
passa,
tu
também
Все
проходит,
и
ты
тоже
Só
não
pega
nas
de
cem
Только
не
трогай
сотни
Nos
malotes
que
nós
tem
В
наших
пачках,
которые
у
нас
есть
Passa
nada
é
o
trem
bala
Ничего
не
проходит,
это
поезд-пуля
Eu
duvido
que
tu
para
Сомневаюсь,
что
ты
остановишь
Rolê,
rolê,
rolezada
Тусовка,
тусовка,
тусовка
180
pega
os
cara
180
ловит
парней
Viajando
pela
estrada
Путешествуя
по
дороге
Segurança
engatilhada
Оружие
взведено
Meu
respeito
na
quebrada
Мое
уважение
в
районе
De
rolé
fumando
vários
На
тусовке,
куря
много
Uma
gata
do
meu
lado
Красотка
рядом
со
мной
Só
pra
nós
ficar
chapado
Только
чтобы
мы
обкурились
Embaçou
o
vidro
do
carro
Запотело
стекло
машины
Como
pode
ser
tão
brabo?
Как
это
может
быть
так
круто?
Como,
eu
escolho
os
aliados
Как,
я
выбираю
союзников
Nosso
bonde
tá
fechado
Наша
банда
закрыта
Cês
acham
mesmo
que
são
páreo
Вы
действительно
думаете,
что
вы
ровня?
Mano,
cês
não
tão
ligado
Чувак,
вы
не
в
теме
Corre
da
pista
que
rola
Беги
с
трассы,
которая
катится
Aproveito
da
marola
Воспользуюсь
волной
Agora
que
nóis
tá
na
roda
Теперь,
когда
мы
в
деле
Pega
o
caô,
desenrola
Бери
бабки,
раскручивай
Nike
on
my
feet
Найки
на
ногах
ZeroUm
no
kit
ZeroUm
в
комплекте
Não
tem
Armani
Нет
Армани
Mas
tem
várias
bitch
Но
есть
много
телок
Nike
on
my
feet
Найки
на
ногах
ZeroUm
no
kit
ZeroUm
в
комплекте
Não
tem
Armani
Нет
Армани
Mas
tem
várias
bitch
Но
есть
много
телок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Thug
Attention! Feel free to leave feedback.